| Sweet melancholy such a hungry beast
| Сладкая меланхолия, такой голодный зверь
|
| Sleeps in total darkness and purrs like a machine
| Спит в полной темноте и мурлычет как машина
|
| Tell me that I’m pretty tell me you’ll never leave
| Скажи мне, что я красивая, скажи мне, что ты никогда не уйдешь
|
| Nobody likes the lonely or perhaps they don’t like me
| Никто не любит одиноких или, может быть, они не любят меня
|
| Sweet melancholy, take me back into your loving arms
| Сладкая меланхолия, верни меня в свои любящие руки
|
| Sweet melancholy, take me back into your loving arms
| Сладкая меланхолия, верни меня в свои любящие руки
|
| It’s sweet irony that we are such good friends
| Милая ирония в том, что мы такие хорошие друзья
|
| I thought that I’d escaped you but all good things can end
| Я думал, что сбежал от тебя, но все хорошее может закончиться
|
| I think you look a bit like Jesus, God bless the low and blue
| Я думаю, ты немного похож на Иисуса, Боже, благослови низкий и синий
|
| Nobody likes the lonely but I am tied to you
| Никто не любит одиноких, но я привязан к тебе
|
| Sweet Mlancholy
| Сладкий Мланхоли
|
| Take me back into your loving arms
| Возьми меня обратно в свои любящие руки
|
| Sweet Melancholy
| Сладкая меланхолия
|
| Tak me back into your loving arms
| Возьми меня обратно в свои любящие руки
|
| God bless, the optimist
| Боже благослови, оптимист
|
| Pink velvet, the madness
| Розовый бархат, безумие
|
| The hopeful and the ugly
| Обнадеживающий и уродливый
|
| Alone. | Один. |
| Again | Очередной раз |