| It’s not like a déjà vu And it’s not an illusion
| Это не похоже на дежа вю И это не иллюзия
|
| But sometimes I feel you through
| Но иногда я чувствую тебя через
|
| All the confusion
| Вся путаница
|
| It doesn’t always make me feel sad
| Мне не всегда становится грустно
|
| But it never really makes me feel glad
| Но это никогда не заставляет меня чувствовать себя счастливым
|
| Because all the good times we had could never be back
| Потому что все хорошие времена, которые у нас были, никогда не вернутся
|
| Our friends don’t ask anymore
| Наши друзья больше не спрашивают
|
| But they think about it I’m sure
| Но они думают об этом, я уверен
|
| Now it’s just down to me Is this paper all I’ve got
| Теперь все зависит от меня. Это все, что у меня есть.
|
| All I’ve got to keep you with me?
| Все, что у меня есть, чтобы держать тебя со мной?
|
| Keep you from fading away
| Держите вас от исчезновения
|
| 'Cause this paper is not enough
| Потому что этой бумаги недостаточно
|
| Not enough to bring you to me And nothing would take you away
| Недостаточно, чтобы привести тебя ко мне, И ничто не заберет тебя
|
| And I can’t help tracing these outlines of you
| И я не могу не проследить эти твои очертания
|
| But is this paper all I’ve got
| Но эта бумага все, что у меня есть?
|
| All I’ve got to keep you with me?
| Все, что у меня есть, чтобы держать тебя со мной?
|
| Keep you from fading away
| Держите вас от исчезновения
|
| It’s not just the quiet times
| Это не просто спокойные времена
|
| Not just at the end of the night
| Не только в конце ночи
|
| He can get me when I’m feeling fine
| Он может получить меня, когда я чувствую себя хорошо
|
| Even when I’m feeling bright
| Даже когда я чувствую себя ярко
|
| It doesn’t always come to me clear
| Мне не всегда ясно
|
| It doesn’t always make you feel near
| Это не всегда заставляет вас чувствовать себя рядом
|
| Sometimes it gives me the fear that you were never here
| Иногда это дает мне страх, что тебя никогда не было здесь
|
| Our friends don’t ask anymore
| Наши друзья больше не спрашивают
|
| But they think about it I’m sure
| Но они думают об этом, я уверен
|
| Now it’s just down to me Is this paper all I’ve got
| Теперь все зависит от меня. Это все, что у меня есть.
|
| All I’ve got to keep you with me?
| Все, что у меня есть, чтобы держать тебя со мной?
|
| Keep you from fading away
| Держите вас от исчезновения
|
| 'Cause this paper is not enough
| Потому что этой бумаги недостаточно
|
| Not enough to bring you to me And nothing would take you away
| Недостаточно, чтобы привести тебя ко мне, И ничто не заберет тебя
|
| And I can’t help tracing these outlines of you
| И я не могу не проследить эти твои очертания
|
| But is this paper all I’ve got
| Но эта бумага все, что у меня есть?
|
| All I’ve got to keep you with me?
| Все, что у меня есть, чтобы держать тебя со мной?
|
| Keep you from fading away
| Держите вас от исчезновения
|
| Outlines of you, you
| Очертания вы, вы
|
| Outlines of you | Контуры вас |