| [Verse 1: Aluna Francis] | [Куплет 1: Aluna Francis] |
| I shouldn't have to explain, it's so simple | Я не должна ничего объяснять, всё так просто. |
| But I'm doing you a favor | Но я делаю тебе одолжение. |
| Seems you're lost in your brain, no signal | Кажется, ты заблудился в своих мыслях — сигнал отсутствует. |
| So I lay it on the table | Поэтому я говорю как есть: |
| | |
| [Pre-Chorus: Aluna Francis] | [Переход: Aluna Francis] |
| Not the time, and I'm not playing | Сейчас не время, и я не играю. |
| I know you've seen the signs, don't wanna read them | Знаю, ты видел знаки, я не хочу их читать. |
| It's not fine, it's not okay | Всё плохо, всё не так. |
| Boy all you gotta do right now is listen | Парень, всё, что ты сейчас ты должен сделать, это выслушать. |
| | |
| [Chorus: Aluna Francis] | [Припев: Aluna Francis] |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So don't play a fool and twist my rules | Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила. |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So trust me, I mean what I mean | Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю, |
| I mean what I mean | Я говорю то, что в самом деле думаю, |
| So trust me, I mean what I mean | Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю. |
| | |
| [Verse 2: Dreezy] | [Куплет 2: Dreezy] |
| Give it up, it's annoying, give it up | Брось ты уже, это раздражает, перестань! |
| You wanna see, gotta make an appointment, that's right | Ты хочешь увидеться — должен назначить встречу, всё верно. |
| I hit 'em with that "Oh no, I got a boyfriend", damn girl | Я ошарашиваю их словами: "О нет, у меня есть парень", проклятье, детка! |
| Yeah, he was acting like he ain't know what no meant, nah | Да, он вёл себя так, будто не знает, что означает "Нет", не-а. |
| I don't care about the paper you're getting | Мне плевать, сколько бабла ты получаешь, |
| How you spending for my ship and then you still ain't hitting | Как ты тратишься на отношения со мной и при этом всё равно терпишь провал. |
| Only see me sitting pretty so they saying I'm so breedy | Я всегда такая хорошенькая, и мне говорят, что я породистая. |
| Can't you see, nobody get me, and I will hurt feelings | Разве вы не понимаете: Я никому не достанусь, я только разобью чужие сердца. |
| Yeah, so keep your hands up off me | Да, так что держите свои руки подальше от меня. |
| I get it if I want it, I don't care what you bought me | Я получу "это", если захочу, и мне не важно, что мне принесли. |
| I touchdown, he think he in the end zone | Я приземляюсь, а ему кажется, что близка развязка. |
| Called him little bird and put him back up in the friendzone | Назвала его пташкой и отправила назад во френдзону. |
| Laced up, all about the pay cut | Пояс на талии затянут — вся вина на урезанной зарплате. |
| If I say it then I mean it, ain't nobody made up (what?) | Если я что-то говорю, значит, я так считаю, здесь нет выдумщиков. |
| Bitty from the waist up, you can look but you can't touch | Горячая штучка от талии и выше — можешь смотреть, но не смей трогать. |
| High heels and high standards, ain't gotta say much, nah | Высокие каблуки и высокая планка, большего не скажешь, не-а. |
| | |
| [Chorus: Aluna Francis] | [Припев: Aluna Francis] |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So don't play a fool and twist my rules | Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила. |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So trust me, I mean what I mean | Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю, |
| I mean what I mean | Я говорю то, что в самом деле думаю, |
| So trust me, I mean what I mean | Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю. |
| | |
| [Bridge: Aluna Francis] | [Связка: Aluna Francis] |
| Better keep your hands to yourself | Постарайся не распускать руки, |
| If you don't wanna see me get mental | Если не хочешь увидеть, как я выхожу из себя. |
| I'm just here to have a good time | Я здесь лишь для того, чтобы приятно провести время. |
| I would open that door if I wanted you to come in | Я бы открыла эту дверь, если бы хотела, чтобы ты вошёл. |
| See that's your final warning shot now | Запомни, это было последнее предупреждение. |
| | |
| [Verse 3: Leikeli47] | [Куплет 3: Leikeli47] |
| Uh, take cover, my girls all hover | Бегом в укрытие — на горизонте мои девочки. |
| When we see a creep, we put 'em to sleep | Когда перед нами какой-нибудь придурок, мы отправляем его в отключку. |
| Macaroni Tony in a ditch | Тони-Макаронник — в канаве, |
| Cause he grabbed my ass and called me a bitch | Потому что схватил меня за зад**цу и назвал сук*й. |
| Aluna shoulda called a lot sooner | Алуне следовало заявиться много раньше. |
| Got wards around the world, coulda sent one of my juniors | У меня телохранители по всему миру, я могла бы послать свою шестёрку, |
| But now 47 here | Но сейчас при мне "Калаш", |
| And I brought re-enforcement to make sure we clear | И я привела с собой подкрепление, чтобы быть уверенной: нам никто не помешает. |
| | |
| [Chorus: Aluna Francis] | [Припев: Aluna Francis] |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So don't play a fool and twist my rules | Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила. |
| I mean what I mean when I say so | Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю, |
| Not tryna be mean when I say no | Я не вредничаю, отвечая "Нет". |
| So trust me, I mean what I mean | Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю, |
| I mean what I mean | Я говорю то, что в самом деле думаю, |
| So trust me, I mean what I mean | Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| So trust me, so trust me | Так поверь мне, поверь мне. |
| | |