| I’m not hard as a rock, I’m just not easy to break
| Я не тверд как камень, меня просто не сломать
|
| But don’t take it as an open invitation to try
| Но не воспринимайте это как открытое приглашение попробовать
|
| Cause I’m just hopin' this time that it’s all in my mind
| Потому что на этот раз я просто надеюсь, что все это в моих мыслях
|
| I won’t find that there’s anything to worry 'bout
| Я не найду, о чем беспокоиться
|
| I want you to be yourself, I love it when I see you having fun
| Я хочу, чтобы ты был собой, мне нравится, когда я вижу, как ты веселишься
|
| I don’t wanna be your shadow, sadness taken away the sun
| Я не хочу быть твоей тенью, грусть забрала солнце
|
| And you can call me a fool, but I just wanna see my baby smile
| И вы можете называть меня дураком, но я просто хочу видеть свою детскую улыбку
|
| I don’t wanna kill the mood, I don’t care if I’m in denial
| Я не хочу портить настроение, мне все равно, если я отрицаю
|
| It’s just a touch, so baby I don’t want to know
| Это просто прикосновение, так что, детка, я не хочу знать
|
| It’s just too much, so baby you don’t need to show
| Это слишком много, так что, детка, тебе не нужно показывать
|
| It’s just a touch, been cool to be friends
| Это просто прикосновение, было здорово дружить
|
| So, till we meet next time, till we meet next time
| Итак, пока мы не встретимся в следующий раз, пока мы не встретимся в следующий раз
|
| You think I’m cold as ice, I’m just not easy to burn
| Вы думаете, что я холоден, как лед, меня просто нелегко сжечь
|
| But don’t turn me into someone who’ll break down and cry
| Но не превращай меня в того, кто сломается и заплачет
|
| Let’s get this thing on the line, keep it simple somehow
| Давайте возьмем это на вооружение, пусть это будет как-то проще
|
| There’s no need, for fixing what’s not broken now
| Нет необходимости чинить то, что не сломано сейчас
|
| I want you to be yourself, I love it when I see you having fun
| Я хочу, чтобы ты был собой, мне нравится, когда я вижу, как ты веселишься
|
| I don’t wanna be your shadow, sadness taken away the sun
| Я не хочу быть твоей тенью, грусть забрала солнце
|
| And you can call me a fool, but I just wanna see my baby smile
| И вы можете называть меня дураком, но я просто хочу видеть свою детскую улыбку
|
| I don’t wanna kill the mood, I don’t care if I’m in denial
| Я не хочу портить настроение, мне все равно, если я отрицаю
|
| It’s just a touch, so baby I don’t want to know
| Это просто прикосновение, так что, детка, я не хочу знать
|
| It’s just too much, so baby you don’t need to show
| Это слишком много, так что, детка, тебе не нужно показывать
|
| It’s just a touch, been cool to be friends
| Это просто прикосновение, было здорово дружить
|
| So, till we meet next time, till we meet next time
| Итак, пока мы не встретимся в следующий раз, пока мы не встретимся в следующий раз
|
| I know jealousy is wrong, but the feeling’s too strong
| Я знаю, что ревность неправильна, но чувство слишком сильное
|
| And it takes me too long to believe it’s not real
| И мне нужно слишком много времени, чтобы поверить, что это не реально
|
| So if it’s innocent, don’t push me into it
| Так что, если это невинно, не подталкивайте меня к этому
|
| Cause I can’t handle it, if you’re only teasing
| Потому что я не могу с этим справиться, если ты только дразнишь
|
| It’s just a touch, so baby I don’t want to know
| Это просто прикосновение, так что, детка, я не хочу знать
|
| It’s just too much, so baby you don’t need to show
| Это слишком много, так что, детка, тебе не нужно показывать
|
| It’s just a touch, been cool to be friends
| Это просто прикосновение, было здорово дружить
|
| So, till we meet next time, till we meet next time | Итак, пока мы не встретимся в следующий раз, пока мы не встретимся в следующий раз |