| Sorry this ain’t back pack, Sorry this ain’t frat rap
| Извините, это не рюкзак, извините, это не братский рэп
|
| This might seem abstract
| Это может показаться абстрактным
|
| All I got are sick lines it’s Anthrax on Amtrak
| Все, что у меня есть, это больничные листы, это Anthrax на Amtrak
|
| We about to win I said
| Мы собираемся победить, я сказал
|
| «Where the fuck those hands at?»
| «Где, черт возьми, эти руки?»
|
| Your girl and her friends?
| Твоя девушка и ее друзья?
|
| I don’t know what do wit em
| Я не знаю, что с ними делать
|
| No one taken our lane
| Никто не занял нашу полосу
|
| See we Drivin drunk taken up two of em
| Видишь, мы пьяные за рулем взяли двоих из них
|
| I didn’t move out to Brooklyn to be a hipster
| Я переехал в Бруклин не для того, чтобы быть хипстером
|
| Moved to Brooklyn to see the big picture
| Переехал в Бруклин, чтобы увидеть общую картину
|
| Only when you leave, thats when they wanna miss ya
| Только когда ты уходишь, вот тогда они хотят по тебе скучать
|
| But when your there for 'em, all they wanna do is diss ya
| Но когда ты там для них, все, что они хотят сделать, это дисс я
|
| And never call you again, if you don’t deliver
| И никогда больше не звонить вам, если вы не доставите
|
| So let’s sip the elixir
| Итак, давайте выпьем эликсир
|
| Call the waitress and tip her
| Позвоните официантке и дайте ей чаевые
|
| Don’t hit me on Twitter
| Не бей меня в Твиттере
|
| When you see me getting bigger
| Когда ты видишь, что я становлюсь больше
|
| I don’t no more friends
| У меня больше нет друзей
|
| All I want are those figures
| Все, что мне нужно, это эти цифры
|
| See the thing is, all they doing is imitating
| Видите ли, все, что они делают, это подражание
|
| But down the road they fuckin themselves
| Но по дороге они трахаются
|
| It’s masturbation
| это мастурбация
|
| They ain’t real, they ain’t real — see It’s only entertainment
| Они не настоящие, они не настоящие — см. Это всего лишь развлечение
|
| They ain’t in the streets
| Их нет на улицах
|
| If they’re backs laying on the pavement
| Если они спиной лежат на тротуаре
|
| Talk shit, it ain’t me — But I do it on occasion
| Говорите дерьмо, это не я — но я делаю это при случае
|
| And I’m cockin back and aiming at all y’all who’s lamin
| И я возвращаюсь и целюсь во всех вас, кто ламин
|
| Claimin fame goin down the drain
| Заявление о славе идет насмарку
|
| Man, You ain’t shit
| Человек, ты не дерьмо
|
| You a dame, only a stain see me I’m the shit
| Ты дама, только пятно, увидишь меня, я дерьмо
|
| I can see through your bullshit
| Я вижу сквозь твою ерунду
|
| Running in the air, and I don’t really care cause
| Бегаю по воздуху, и мне все равно, потому что
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| Is real people, and real music and real people
| Настоящие люди, настоящая музыка и настоящие люди
|
| And no I don’t want new friends
| И нет, я не хочу новых друзей
|
| Cause I don’t wanna feel like I have to pretend
| Потому что я не хочу чувствовать, что должен притворяться
|
| Cause all I need
| Потому что все, что мне нужно
|
| Is real people, and real music and real people
| Настоящие люди, настоящая музыка и настоящие люди
|
| They say «Cuey, Mr. OnCue
| Они говорят: «Кьюи, мистер ОнКью
|
| You smooth as silk»
| Ты гладкая как шелк»
|
| Meanwhile I’m sippin black coffee can’t afford milk
| Тем временем я пью черный кофе, не могу позволить себе молоко
|
| They be sweatin me tellin me I’m a pimp
| Они потеют, говоря мне, что я сутенер
|
| But the only thing In my pockets is wrappers and lint
| Но единственное, что есть у меня в карманах, это обертки и ворсинки
|
| She couldn’t do it, neither could she
| Она не могла этого сделать и не могла
|
| Neither could this jager, neither could this weed
| Ни этот егерь, ни этот сорняк не могли
|
| Every weekend I rage
| Каждые выходные я злюсь
|
| Wake up Sunday
| Просыпайтесь в воскресенье
|
| Facing minimum wage
| Перед лицом минимальной заработной платы
|
| Shit I need to get paid
| Черт, мне нужно заплатить
|
| Last night I got laid
| Прошлой ночью я переспала
|
| But what did it do for me?
| Но что это дало мне?
|
| Except, I don’t gotta click on YouPorn this morning
| За исключением того, что сегодня утром мне не нужно нажимать на YouPorn.
|
| I’m torn between tourin and dormin and soarin to the top
| Я разрываюсь между турином и дормином и взлетаю на вершину
|
| My father always said «shit» or «get off the pot!»
| Мой отец всегда говорил «дерьмо» или «слезай с горшка!»
|
| This whole time I wasn’t bitin'
| Все это время я не кусал
|
| I was writin for the enlightened
| Я писал для просвещенных
|
| So when you smell my shit, is when I start wipin
| Так что, когда ты чувствуешь запах моего дерьма, я начинаю вытирать
|
| I’ve been steadily, heavenly on my grind
| Я был неуклонно, небесно на моем молотом
|
| So when time I either shine or go lose my mind
| Поэтому, когда время я либо сияю, либо теряю рассудок
|
| Can you tell these other rappers
| Можете ли вы сказать этим другим рэперам
|
| I’ma fuck the game backwards
| Я трахну игру задом наперёд
|
| Go ahead pigeon hole me
| Давай, запиши меня в голубятню
|
| Homie you don’t even know me
| Хоми ты меня даже не знаешь
|
| You ain’t competition you a cronie
| Вы не конкурируете с другом
|
| Of a bum, mama look what I’ve become
| Бездельника, мама, посмотри, кем я стал
|
| They googlin me like crack heads, look at your youngest son
| Они гуглят меня, как сумасшедшие, посмотри на своего младшего сына
|
| So stop with the comparisons
| Так что перестаньте сравнивать
|
| Don’t know what they talkin bout yeah
| Не знаю, о чем они говорят, да
|
| They Sarah Palin and I realize these rappers suck they own dick
| Они Сара Пэйлин и я понимаем, что эти рэперы сосут свой собственный член
|
| Manson, Marilyn
| Мэнсон, Мэрилин
|
| Your girls doing my work at the Sheridan
| Ваши девочки делают мою работу в Шеридане
|
| I ain’t being arrogant, I got soul in me, it’s been apparent since
| Я не высокомерный, во мне есть душа, это было видно с тех пор, как
|
| They wanted to buy me out like Merrill Lynch
| Они хотели выкупить меня, как Merrill Lynch
|
| I ain’t forfeiting some flowers and a coffin in a Hearse
| Я не отказываюсь от цветов и гроба в катафалке
|
| Would be more fitting than this white collar ball licking
| Было бы более подходящим, чем этот белый воротничок лизать мяч
|
| Wake up and look at the life we’re all living
| Проснись и посмотри на жизнь, которой мы все живем
|
| You can’t trust no one any far as you could throw em
| Вы не можете доверять никому так далеко, как вы могли бы бросить их
|
| Watch me crash down as I move up on this totem
| Смотри, как я рушусь, когда поднимаюсь по этому тотему.
|
| Nah I don’t know 'em I told’em
| Нет, я не знаю их, я сказал им
|
| Yeah I swore I fucking told’em like | Да, я поклялся, что, черт возьми, сказал им, как |