| Another wicked night is whispering my name
| Еще одна злая ночь шепчет мое имя
|
| Down in Juárez the gamblers came to play their game
| В Хуаресе игроки пришли сыграть в свою игру
|
| All of them carry some dark secrets inside
| Все они несут в себе темные секреты
|
| I went south of the border to breathe Mexico tonight
| Сегодня я отправился к югу от границы, чтобы вдохнуть Мексику
|
| When the sun goes down, when the sun goes down
| Когда солнце садится, когда солнце садится
|
| You won’t hear the angels sing no more
| Ты больше не услышишь, как ангелы поют
|
| You’re lost in Devil’s Town
| Вы потерялись в Городе Дьявола
|
| Lost in Devil’s Town
| Затерянный в Городе Дьявола
|
| Ey Gringo get out of here
| Эй, гринго, иди отсюда
|
| 'Cause this is Devil’s Town
| Потому что это Город Дьявола
|
| I saw a woman dressed in red with long black hair
| Я видел женщину, одетую в красное, с длинными черными волосами
|
| Sh stared at me with helplss eyes full of despair
| Ш смотрел на меня беспомощными глазами, полными отчаяния.
|
| A handsome Devil, but she cast her spell on me
| Красивый дьявол, но она наложила на меня свое заклятие
|
| She said «I am in trouble, oh, would you take me out of here?»
| Она сказала: «У меня проблемы, о, ты не мог бы забрать меня отсюда?»
|
| When the sun goes down, when the sun goes down
| Когда солнце садится, когда солнце садится
|
| You won’t hear the angels sing no more
| Ты больше не услышишь, как ангелы поют
|
| You’re lost in Devil’s Town
| Вы потерялись в Городе Дьявола
|
| Lost in Devil’s Town
| Затерянный в Городе Дьявола
|
| Ey Gringo get out of here
| Эй, гринго, иди отсюда
|
| 'Cause this is Devil’s Town
| Потому что это Город Дьявола
|
| Devil’s Town
| Город дьявола
|
| Devil’s Town
| Город дьявола
|
| I woke up robbed and naked, somewhere out of town
| Я проснулся ограбленным и голым, где-то за городом
|
| The sun has burned my skin, but who got me knocked down?
| Солнце обожгло мою кожу, но кто меня сбил с ног?
|
| A woman with Tequila, is what I remember well
| Женщина с текилой, это то, что я хорошо помню
|
| I must be dead, but a dead man, a dead man tells no tale
| Я должен быть мертв, но мертвец, мертвец не рассказывает сказок
|
| Can you hear the Mariachi play a lonesome song
| Вы слышите, как мариачи играют одинокую песню
|
| Can you hear the crying trumpets blow
| Ты слышишь, как плачут трубы?
|
| When the sun goes down you won’t hear the angels sing no more
| Когда солнце садится, ты больше не услышишь, как ангелы поют
|
| 'Cause you are in Juárez, ésto es Mexico
| Потому что ты в Хуаресе, в Мексике.
|
| Welcome to Devil’s town | Добро пожаловать в город дьявола |