| Did you notice some changes at me?
| Вы заметили какие-то изменения во мне?
|
| It’s still me, or am I what they want me to be?
| Это все еще я, или я тот, кем они хотят, чтобы я был?
|
| Shocked when I look down on me
| Шокирован, когда я смотрю на себя свысока
|
| Just wire and circuitries
| Просто провода и схемы
|
| There’s not much what’s left
| Осталось не так много
|
| Except a number on my neck
| Кроме номера на моей шее
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| I never thought it could be taken from me
| Я никогда не думал, что это может быть отнято у меня
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| And I became what I, what I fear the most
| И я стал тем, кем я больше всего боюсь
|
| Another one of those…
| Еще один из тех…
|
| Everything I once cherished was suddenly gone
| Все, что я когда-то лелеял, внезапно исчезло
|
| I wish I could say that I didn’r see that coming
| Хотел бы я сказать, что не предвидел этого
|
| You can’t stop progress thay say
| Вы не можете остановить прогресс, как говорят
|
| So you should better obey
| Так что вам лучше повиноваться
|
| «There's no intent to deceive»
| «Нет намерения обмануть»
|
| I just wanted to believe…
| Я просто хотел верить…
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| I never thought it could be taken from me
| Я никогда не думал, что это может быть отнято у меня
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| And I became what I, what I fear the most
| И я стал тем, кем я больше всего боюсь
|
| Another one of those…
| Еще один из тех…
|
| I throw my head 'gainst the wall
| Я бьюсь головой об стену
|
| But there is no pain at all
| Но боли нет совсем
|
| I wish I could feel anything
| Хотел бы я чувствовать что-нибудь
|
| No, no, but I’m just a machine
| Нет, нет, но я просто машина
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| I never thought it could be taken from me
| Я никогда не думал, что это может быть отнято у меня
|
| I lost my I, Identity
| Я потерял свое Я, Личность
|
| And I became what I, what I fear the most
| И я стал тем, кем я больше всего боюсь
|
| Another one of those… | Еще один из тех… |