| J’ai choisi d’faire du rap
| Я выбрал рэп
|
| Ecrire la vida des nôtres
| Напишите вид нашего
|
| J’ai fait le choix d'être connu
| Я сделал выбор быть известным
|
| Donc qu’on me juge devant les autres
| Так что пусть другие судят меня
|
| J’ai fait le choix d'être moi
| Я сделал выбор быть собой
|
| Et ça ne plait pas à tout le monde
| И не всем это нравится
|
| J’ai fait le choix de fonder ma famille
| Я сделал выбор, чтобы создать свою семью
|
| J’veux pas finir seul, plein de billets sur mon lit
| Я не хочу остаться один, полный счетов на моей кровати
|
| J’ai fait le choix de me prosterner
| Я сделал выбор поклониться
|
| Car j’suis pas là par hasard
| Потому что я здесь не случайно
|
| Ici j’ai fait le choix d’avancer
| Здесь я сделал выбор двигаться вперед
|
| C’est pour rien regretter plus tard
| Ни о чем потом жалеть
|
| J’ai fait le choix de partir
| Я сделал выбор уйти
|
| Loin de ceux qui me diront
| Вдали от тех, кто скажет мне
|
| Kassim t’es partant y’a un gros coup à faire
| Кассим, ты здесь, это большое дело.
|
| J’ai préféré préserver le cœur de la mère
| Я предпочел сохранить сердце матери
|
| A Marseille c’est le Far West
| В Марселе это Дикий Запад
|
| Parfois, je me mets stone
| Иногда я получаю камни
|
| Parfois, j’avoue j’suis à l’ouest
| Иногда я признаю, что я на западе
|
| Est ce que c’est pour oublier combien de temps il m’reste?
| Чтобы забыть, сколько времени у меня осталось?
|
| J’ai fait le choix d'être Alonzo
| Я сделал выбор быть Алонзо
|
| J’assumerai tout, j’suis Quartiers Nords
| Я возьму на себя все, я Quartiers Nords
|
| Préviens le reste | Предупредите остальных |