| Depuis p’tit, on a grand cœur, on se fond dans le décor
| С детства у нас большое сердце, мы сливаемся с фоном
|
| On aime pas les menteurs, on cherche qu'à péter le score
| Мы не любим лжецов, мы только пытаемся сбить счет
|
| On devient des vendeurs, course-poursuite avec les porcs
| Мы становимся продавцами, гоняемся за свиньями
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| Elle veut que je m’en sorte quand je franchis la porte
| Она хочет, чтобы я вышел, когда я войду в дверь
|
| Elle fait la femme forte, elle craint qu’on me jette l'œil
| Она сильная женщина, она боится, что на меня подсмотрят
|
| Que j’tombe sur une escorte, qu’elle me fasse changer d’bord
| Что я натыкаюсь на эскорт, что она заставляет меня перейти на другую сторону
|
| Ou bien qu’on m’enferme, à jamais, qu’on m’enferme
| Или запереть меня навсегда, запереть меня
|
| J’ai été disque d’or, ça fait tant d’années, tant d’années, tant d’années,
| Я был золотым, прошло столько лет, столько лет, столько лет,
|
| à l'âge de Koba LaD
| в возрасте Коба ЛаД
|
| J’ai baraudé, j’ai perdu, je m’suis relevé, j’suis mal luné, le joint d’la
| Я ругался, я проиграл, я встал, у меня плохое настроение, косяк
|
| veille, j’l’ai rallumé
| смотри, я снова включил
|
| Des toxicos en manque, j’ai vu des tueurs en planque, des quartiers en guerre,
| Нужны наркотики, я видел скрывающихся убийц, воюющие кварталы,
|
| à l'âge de dix ans
| в возрасте десяти лет
|
| Je vais partir du secteur
| Я уйду из сектора
|
| Depuis p’tit, on a grand cœur, on se fond dans le décor
| С детства у нас большое сердце, мы сливаемся с фоном
|
| On aime pas les menteurs, on cherche qu'à péter le score
| Мы не любим лжецов, мы только пытаемся сбить счет
|
| On devient des vendeurs, course-poursuite avec les porcs
| Мы становимся продавцами, гоняемся за свиньями
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| Eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh
| Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| J’ai pêché le jeudi, j’ai prié le vendredi, je paie sans voir le prix,
| В четверг рыбачил, в пятницу молился, плачу не видя цены,
|
| mon papa: Dieu me l’a pris
| мой папа: Бог забрал его у меня
|
| Un BigMac au McDo', j’me réveille pour faire l’odo, ça parle dans mon dos,
| BigMac в McDo', я просыпаюсь, чтобы сделать одо, это говорит за моей спиной,
|
| je m'évade dans mon auto'
| я убегаю на своей машине
|
| Dieu pardonne, je suis die, die, die, je suis die, die, die
| Боже, прости, я умру, умру, умру, я умру, умру, умру
|
| J’me noie dans mon travail, 'vail, 'vail, 'vail, 'vail, 'vail
| Я тону в своей работе
|
| Du cristal dans un verre en cristal, lewé, j’t’encule à coup d’crosse,
| Хрусталь в хрустальном стакане, леве, я трахаю тебя жопой,
|
| le coffre rempli d’matos, la rue, j’la rappe en freestyle (po-po-po)
| Багажник полный снаряжения, улица, я рэп фристайл (по-по-по)
|
| C’est quartier Nord, là, c’est réel, wAllah les drive-by, le shit, la coke,
| Это Северный округ, там все настоящее, да аллах, подъезды, гашиш, кокаин,
|
| les grosses doses, les cartouches à la Raz, bye (breh, breh)
| большие дозы, патроны а-ля Раз, пока (брех, брех)
|
| On parle de quoi là? | О чем мы здесь говорим? |
| Une musique de démunis, très loin des États-Unis,
| Музыка бедняков, очень далеко от Соединенных Штатов,
|
| j’suis pas hype, j’passe sur Konbini
| Я не хайп, я перехожу на Конбини
|
| La Terre, elle est grande, ma patience encore plus, on va se prendre trois Urus,
| Земля, она большая, терпения еще больше, три Уруса берем,
|
| on va t’niquer à la ruse, ouais
| мы собираемся трахнуть тебя с уловкой, да
|
| Depuis p’tit, on a grand cœur, on se fond dans le décor
| С детства у нас большое сердце, мы сливаемся с фоном
|
| On aime pas les menteurs, on cherche qu'à péter le score
| Мы не любим лжецов, мы только пытаемся сбить счет
|
| On devient des vendeurs, course-poursuite avec les porcs
| Мы становимся продавцами, гоняемся за свиньями
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| Eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh
| Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| Depuis p’tit, on a grand cœur, on se fond dans le décor
| С детства у нас большое сердце, мы сливаемся с фоном
|
| On aime pas les menteurs, on cherche qu'à péter le score
| Мы не любим лжецов, мы только пытаемся сбить счет
|
| On devient des vendeurs, course-poursuite avec les porcs
| Мы становимся продавцами, гоняемся за свиньями
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte
| Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел
|
| Eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh, eh eh, eh eh, eh
| Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
|
| Maman veut pas d’fleurs, elle veut juste que je m’en sorte | Мама не хочет цветов, она просто хочет, чтобы я прошел |