| Kore
| Коре
|
| Oh oh oh oh oh
| О о о о о
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Souvent je me regarde, j’me dis: «Comment j’ai fait ?»
| Много раз я смотрю на себя и думаю: «Как я это сделал?»
|
| Sapé pour dix milles balles, frérot c’est pour de vrai
| Пропал на десять тысяч, братан, это по-настоящему.
|
| C’qu’ils essayent de faire, j’essaie de l’oublier
| Что они пытаются сделать, я стараюсь забыть
|
| Et là j’me sens voler
| И там я чувствую, что летаю
|
| J’joue pas l’Loto (Moinama) oh
| Я не играю в Лото (Мойнама) о
|
| Non, j’crois en mes khos (J'vous aime trop)
| Нет, я верю в свой кхос (я слишком тебя люблю)
|
| Là j’suis là-haut (Tout là-haut) oh
| Вот я там (Все там) о
|
| J’crois qu’en mes khos oh
| Я верю только в свой хос, о
|
| J’suis dans mon film (Tout va bien)
| Я в своем фильме (все в порядке)
|
| J’m’en bats les reins (Tout va bien)
| Мне плевать (все в порядке)
|
| Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien? | Кузен, где ты был, когда я был собакой? |
| (Tu t’souviens ?)
| (Ты помнишь?)
|
| J’ai fait le vide (Bah ouais)
| Я создал пустоту (ну да)
|
| Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
| Теперь я наполняюсь (это судьба)
|
| Et si c'était à refaire j’ne changerais rien (J'me sens bien)
| И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил (я чувствую себя хорошо)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, Regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Ma famille, mes amis
| Моя семья, мои друзья
|
| Ma putain d’vie, mes ennemis
| Моя гребаная жизнь, мои враги
|
| Mes tourments, merci ma go
| Мои муки, спасибо, мой путь
|
| Elle m’donne tant, j’suis love d’elle
| Она дает мне так много, я влюблен в нее
|
| Mes défaites, mes victoires
| Мои поражения, мои победы
|
| Je me relève, sers-leur à boire
| Я встаю, наливаю им выпить
|
| Y’a qu’dans tes rêves que tu m’baiseras
| Только во сне ты меня поцелуешь
|
| J’ai des vrais frères, j’ai des vrais gars
| У меня есть настоящие братья, у меня есть настоящие парни
|
| J’ai un dressing, c’est une usine
| У меня есть гримерка, это фабрика
|
| Oui, j’suis rancunier et j’aime trop la sape
| Да, я обижен и слишком люблю сап
|
| Là j’suis sur scène, là j’suis sur Mars
| Вот я на сцене, вот я на Марсе
|
| J’suis overbooké depuis des années
| Я был перебронирован в течение многих лет
|
| Faudrait plus qu’un son, faudrait plus qu’une vie
| Это займет больше, чем звук, это займет больше, чем жизнь
|
| Pour t’expliquer par où on est passés
| Чтобы объяснить вам, где мы были
|
| Hamdu' on est là, avec tous mes zins
| Hamdu' мы здесь, со всеми моими зинами
|
| Arrêter de jeter l'œil tu vas t’aveugler
| Перестань смотреть, ты ослепнешь
|
| J’suis dans mon film (Tout va bien)
| Я в своем фильме (все в порядке)
|
| J’m’en bats les reins (Tout va bien)
| Мне плевать (все в порядке)
|
| Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
| Кузен, где ты был, когда я был собакой?
|
| Tu t’souviens? | Ты помнишь? |
| J’ai fait le vide (Bah ouais)
| Я создал пустоту (ну да)
|
| Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
| Теперь я наполняюсь (это судьба)
|
| Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
| И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил
|
| (My nigga, my nigga, my nigga)
| (Мой ниггер, мой ниггер, мой ниггер)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, Regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| À part c’qu’il y a dans mon compte
| Кроме того, что в моем аккаунте
|
| J’ai pas vraiment changé
| я совсем не изменилась
|
| Quelques zéros en plus
| Еще несколько нулей
|
| Charbonner, charbonner
| уголь, уголь
|
| Charbonner, charbonner
| уголь, уголь
|
| J’ai toujours charbonné
| Я всегда уголь
|
| Dubaï, Miami; | Дубай, Майами; |
| elle choisit
| она выбирает
|
| Faut qu’j’me repose, mon fils grandit
| Мне нужно отдохнуть, мой сын подрастает
|
| J’suis dans mon film, dans mon film
| Я в своем фильме, в своем фильме
|
| Sur une île, j’suis dans mon film
| На острове я в своем фильме
|
| Regarde-moi
| Посмотри на меня
|
| Mes cicatrices me rendent charmant
| Мои шрамы делают меня очаровательной
|
| J’oublie rien, j’vous remercie
| ничего не забыл, спасибо
|
| Public, ça fait longtemps
| Общественность, это было давно
|
| Appelle-moi Alonzo Button
| Зови меня Алонзо Баттон
|
| J’rajeunis à chaque album
| Я молодею с каждым альбомом
|
| J’suis dans mon film (Tout va bien)
| Я в своем фильме (все в порядке)
|
| J’m’en bats les reins (Tout va bien)
| Мне плевать (все в порядке)
|
| Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
| Кузен, где ты был, когда я был собакой?
|
| Tu t’souviens? | Ты помнишь? |
| J’ai fait le vide (Bah ouais)
| Я создал пустоту (ну да)
|
| Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
| Теперь я наполняюсь (это судьба)
|
| Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
| И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил
|
| (My nigga, my nigga, my nigga)
| (Мой ниггер, мой ниггер, мой ниггер)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi)
| Посмотри на меня (Посмотри на меня)
|
| Regarde-moi, Regarde-moi
| Посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Regarde moi (Regarde-moi) | Посмотри на меня (Посмотри на меня) |