Перевод текста песни Regarde moi - Alonzo

Regarde moi - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regarde moi, исполнителя - Alonzo. Песня из альбома Avenue de St Antoine, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

Regarde moi

(оригинал)
Kore
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Souvent je me regarde, j’me dis: «Comment j’ai fait ?»
Sapé pour dix milles balles, frérot c’est pour de vrai
C’qu’ils essayent de faire, j’essaie de l’oublier
Et là j’me sens voler
J’joue pas l’Loto (Moinama) oh
Non, j’crois en mes khos (J'vous aime trop)
Là j’suis là-haut (Tout là-haut) oh
J’crois qu’en mes khos oh
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
(Tu t’souviens ?)
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien (J'me sens bien)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Ma famille, mes amis
Ma putain d’vie, mes ennemis
Mes tourments, merci ma go
Elle m’donne tant, j’suis love d’elle
Mes défaites, mes victoires
Je me relève, sers-leur à boire
Y’a qu’dans tes rêves que tu m’baiseras
J’ai des vrais frères, j’ai des vrais gars
J’ai un dressing, c’est une usine
Oui, j’suis rancunier et j’aime trop la sape
Là j’suis sur scène, là j’suis sur Mars
J’suis overbooké depuis des années
Faudrait plus qu’un son, faudrait plus qu’une vie
Pour t’expliquer par où on est passés
Hamdu' on est là, avec tous mes zins
Arrêter de jeter l'œil tu vas t’aveugler
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
Tu t’souviens?
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
(My nigga, my nigga, my nigga)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
À part c’qu’il y a dans mon compte
J’ai pas vraiment changé
Quelques zéros en plus
Charbonner, charbonner
Charbonner, charbonner
J’ai toujours charbonné
Dubaï, Miami;
elle choisit
Faut qu’j’me repose, mon fils grandit
J’suis dans mon film, dans mon film
Sur une île, j’suis dans mon film
Regarde-moi
Mes cicatrices me rendent charmant
J’oublie rien, j’vous remercie
Public, ça fait longtemps
Appelle-moi Alonzo Button
J’rajeunis à chaque album
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
Tu t’souviens?
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
(My nigga, my nigga, my nigga)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)

Посмотри на меня.

(перевод)
Коре
О о о о о
ой ой ой ой
Много раз я смотрю на себя и думаю: «Как я это сделал?»
Пропал на десять тысяч, братан, это по-настоящему.
Что они пытаются сделать, я стараюсь забыть
И там я чувствую, что летаю
Я не играю в Лото (Мойнама) о
Нет, я верю в свой кхос (я слишком тебя люблю)
Вот я там (Все там) о
Я верю только в свой хос, о
Я в своем фильме (все в порядке)
Мне плевать (все в порядке)
Кузен, где ты был, когда я был собакой?
(Ты помнишь?)
Я создал пустоту (ну да)
Теперь я наполняюсь (это судьба)
И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил (я чувствую себя хорошо)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Моя семья, мои друзья
Моя гребаная жизнь, мои враги
Мои муки, спасибо, мой путь
Она дает мне так много, я влюблен в нее
Мои поражения, мои победы
Я встаю, наливаю им выпить
Только во сне ты меня поцелуешь
У меня есть настоящие братья, у меня есть настоящие парни
У меня есть гримерка, это фабрика
Да, я обижен и слишком люблю сап
Вот я на сцене, вот я на Марсе
Я был перебронирован в течение многих лет
Это займет больше, чем звук, это займет больше, чем жизнь
Чтобы объяснить вам, где мы были
Hamdu' мы здесь, со всеми моими зинами
Перестань смотреть, ты ослепнешь
Я в своем фильме (все в порядке)
Мне плевать (все в порядке)
Кузен, где ты был, когда я был собакой?
Ты помнишь?
Я создал пустоту (ну да)
Теперь я наполняюсь (это судьба)
И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил
(Мой ниггер, мой ниггер, мой ниггер)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Кроме того, что в моем аккаунте
я совсем не изменилась
Еще несколько нулей
уголь, уголь
уголь, уголь
Я всегда уголь
Дубай, Майами;
она выбирает
Мне нужно отдохнуть, мой сын подрастает
Я в своем фильме, в своем фильме
На острове я в своем фильме
Посмотри на меня
Мои шрамы делают меня очаровательной
ничего не забыл, спасибо
Общественность, это было давно
Зови меня Алонзо Баттон
Я молодею с каждым альбомом
Я в своем фильме (все в порядке)
Мне плевать (все в порядке)
Кузен, где ты был, когда я был собакой?
Ты помнишь?
Я создал пустоту (ну да)
Теперь я наполняюсь (это судьба)
И если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил
(Мой ниггер, мой ниггер, мой ниггер)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Посмотри на меня, посмотри на меня
Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1ère fois ft. Alonzo 2020
Rien ft. Alonzo 2019
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Dernière fois ft. Imen es 2020
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Amis & Billets ft. Alonzo 2019
Santana 2018
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Ma fierté ft. Alonzo, GIMS 2019
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
100% ft. Amel Bent 2017
Binta 2016
Sans thème ft. Alonzo, MHD, Naza 2019
Compliqué 2019
Dans son sac ft. GIMS 2015
Rolling Stones ft. GIMS, Alonzo 2020
Suis-moi 2017
War Zone ft. Naps, Alonzo, Houari 2020

Тексты песен исполнителя: Alonzo