| Alonz'
| Алонз
|
| Yeah
| Да
|
| Ete, comme hiver
| Лето, как зима
|
| En auto, en moto
| На машине, на мотоцикле
|
| J’vois des frères partir trop tôt
| Я вижу, что братья уходят слишком рано
|
| On dit Allah y Rarahmo
| Мы говорим Аллах и Рарахмо
|
| C’est Dieu qui prend, Dieu qui donne
| Бог берет, Бог дает
|
| On est rien dans c’monde
| Мы ничто в этом мире
|
| On fais des choix qu’on regrette
| Мы делаем выбор, о котором сожалеем
|
| On s’en mort les doigts devant tout l’monde
| Мы убиваем пальцы на глазах у всех
|
| On grandit, en té-ci
| Мы растем, в этой футболке
|
| Les darons sont partis
| Дароны ушли
|
| On protège la madré
| Мы защищаем мадре
|
| La CAF paye pas les Dolce
| CAF не платит Dolce
|
| Donc délinquance, turbulence, guettage, dès l’enfance
| Так преступность, турбулентность, наблюдение, с детства
|
| Braquage à l’adolescence et on gamberge dans tous les sens
| Подростковое ограбление, и мы бегаем
|
| Incertains, l’avenir, j’t’en parle, j’transpire
| Неопределенное будущее, я говорю вам об этом, я потею
|
| On me chuchote des horreurs que je préfère ne pas te dire
| Они шепчут мне ужасы, которые я бы не хотел тебе рассказывать
|
| Le nerf de la guerre, c’est les lovés
| Нерв войны - это катушки
|
| Dans la zone, toute l’année
| В районе круглый год
|
| Représailles, toute l’année
| Возмездие, круглый год
|
| Faut assumer, toute l’année
| Должен считать, круглый год
|
| Oh, et je m’endors, sans rêver, sans rêver, j’te promet
| О, и я засыпаю без сновидений, без сновидений, обещаю
|
| Oh, une nuit encore, sans jamais oublier
| О, еще одна ночь, чтобы никогда не забыть
|
| Ete, hiver, amigo, frérot, sangtcho
| Лето, зима, амиго, брат, сантчо
|
| On pense à toi, tu nous manques
| Мы думаем о тебе, мы скучаем по тебе
|
| Au plus bas, on remonte la pente
| Внизу поднимаемся по склону
|
| T’es dans nos mémoires, de te voir, faut y croire, c’est l’histoire
| Ты в нашей памяти, чтобы увидеть тебя, поверь, это история
|
| Lumière, poussière, transfert vers la terre-mère
| Свет, Пыль, Переход к Матери-Земле
|
| C’est les souvenirs, qui rappellent, qui nous sommes quand on s’perd
| Это воспоминания, которые напоминают нам, кто мы, когда теряемся
|
| Quand les nerfs remontent à la tête
| Когда нервы возвращаются к голове
|
| Prier aide à s’en remettre
| Молитва помогает выздороветь
|
| Je suis papa, quatre fois, wallah, Kenza, mon aînée soit forte
| Я папа, четыре раза, Валлах, Кенза, мой старший будь сильным
|
| Montre l’exemple aux trois autres
| Подайте пример остальным трем
|
| Drogué par la monnaie
| Валюта под наркотиками
|
| Je pense «monnaie»
| Я думаю "валюта"
|
| Je vis «monnaie»
| Я живу "валютой"
|
| Je dors «monnaie»
| я сплю "валюта"
|
| Trop absenté pour vous élever, faut m’excuser, j’veux qu’vous manquiez de rien
| Слишком отсутствующий, чтобы поднять тебя, извините, я хочу, чтобы вы ничего не пропустили
|
| dans ce monde
| в этом мире
|
| Tout ce temps que je gache, à fumer, à me saouler, chercher l’inspi pour mes CDs
| Все это время трачу, курю, напиваюсь, ищу вдохновение для своих дисков
|
| Ete, hiver, mes potos, dans le bendo, meurt tôt, hello, c’est chaud, c’est trop,
| Лето, зима, друзья мои, в бендо, умирайте рано, здравствуйте, жарко, это слишком,
|
| je n’ai plus les mots
| у меня больше нет слов
|
| C’est Alonzo, à deux millimètres de la réalité, dans l’nord, dans l’sud,
| Это Алонзо, в двух миллиметрах от реальности, на севере, на юге,
|
| ils le savent que je suis le quartier
| они знают, что я район
|
| Oh, et je m’endors, sans rêver, sans rêver, j’te promet
| О, и я засыпаю без сновидений, без сновидений, обещаю
|
| Oh, une nuit encore, sans jamais oublier
| О, еще одна ночь, чтобы никогда не забыть
|
| Oh, et je m’endors, sans rêver, sans rêver, j’te promet
| О, и я засыпаю без сновидений, без сновидений, обещаю
|
| Oh, une nuit encore, sans jamais oublier | О, еще одна ночь, чтобы никогда не забыть |