Перевод текста песни Malade - Alonzo

Malade - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malade, исполнителя - Alonzo. Песня из альбома Stone, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Def Jam Recordings France
Язык песни: Французский

Malade

(оригинал)
Dans l’bendo
On s’fait l’amour, la guerre on n’sait plus
Ma tête est malade
À cause de tout ça j’parle seul dans mon lit
Les gens parlent que dans l’dos
Mais laisse les jacter
Je dois faire ma moula
Ma tête est malade
Je n’ai plus le temps
L’arbitre siffle la mi-temps
Je rétrograde dans les temps
Et j’ai changé comme les gens
Je monte dans le bends
La famille est dans le banks
Quand j’vais revenir dans le tieks
J’aurais tout
Pour l’instant j’cours sans arrêt
Y’a qu’le charbon dans ma tête
Et je n’te parle pas de C
Ni de teuteu en plaquette
J’ai eu toutes sortes de problèmes
Et j’trouve qu’cette vie là a du goût
Quand j’ai mal ça t’rends malade
Peut être qu’au fond j’suis pas si différent des autres
J’avoue qu’j’ai du mal à couper mes réseaux
T’essaies d’m’avoir, j’suis injoignable pour le moment
J’ai pas d’amis, j’ai que des frères, j’ai plus confiances
Parce que
Dans l’bendo
On s’fait l’amour, la guerre on n’sait plus
Ma tête est malade
À cause de tout ça j’parle seul dans mon lit
Les gens parlent que dans l’dos
Mais laisse les jactés
Je dois faire ma moula
Ma tête est malade
Ne m’attendez pas
Peut être qu’je rentre pas
Pourtant j’fais rien d’mal
Mais le mal n'épargne pas
Je suis déterminé
Envie d’les terminés
Puis j’déposerai les armes
J’vous rejoindrez car vous êtes tout c’que j’ai
Ici bas tout se paye
Oui vous êtes tout c’que j’ai
Ici bas tout se paye
Peut être qu’au fond j’suis pas si différent des autres
J’avoue qu’j’ai du mal à couper mes réseaux
T’essai d’m’avoir, j’suis injoignable pour le moment
J’ai pas d’amis, j’ai que des frères, j’ai plus confiances
Parce que
Dans l’bendo
On s’fait l’amour, la guerre on n’sait plus
Ma tête est malade
À cause de tout ça j’parle seul dans mon lit
Les gens parlent que dans l’dos
Mais laisse les jactés
Je dois faire ma moula
Ma tête est malade
La guerre, on n’sait plus
Malade, j’parle seul dans mon lit

Больной

(перевод)
В бендо
Мы занимаемся любовью, война, которую мы больше не знаем
моя голова болит
Из-за всего этого я разговариваю один в своей постели
Люди говорят только за спиной
Но пусть говорят
я должен сделать мой moula
моя голова болит
у меня больше нет времени
Судья свистит на перерыв
Я отступаю вовремя
И я изменился, как люди
Я катаюсь в поворотах
Семья в банках
Когда я вернусь к тиексу
у меня было бы все
На данный момент я бегу без остановки
В моей голове только уголь
И я не говорю с тобой о C
Или упрямая вафля
у меня были всевозможные проблемы
И я считаю, что у этой жизни есть вкус
Когда мне больно, тебе становится плохо
Может быть, в глубине души я не так уж отличаюсь от других
Я признаю, что мне трудно отключить свои сети
Ты пытаешься заполучить меня, я сейчас недоступен
У меня нет друзей, у меня есть только братья, я больше не доверяю
Так как
В бендо
Мы занимаемся любовью, война, которую мы больше не знаем
моя голова болит
Из-за всего этого я разговариваю один в своей постели
Люди говорят только за спиной
Но пусть куртки
я должен сделать мой moula
моя голова болит
Не жди меня
Может я не подхожу
Но я не делаю ничего плохого
Но зло не щадит
я полон решимости
Хотите закончить их
Тогда я сложу руки
Я присоединюсь к тебе, потому что ты все, что у меня есть
Здесь все окупается
Да, ты все, что у меня есть
Здесь все окупается
Может быть, в глубине души я не так уж отличаюсь от других
Я признаю, что мне трудно отключить свои сети
Ты пытаешься заполучить меня, я сейчас недоступен
У меня нет друзей, у меня есть только братья, я больше не доверяю
Так как
В бендо
Мы занимаемся любовью, война, которую мы больше не знаем
моя голова болит
Из-за всего этого я разговариваю один в своей постели
Люди говорят только за спиной
Но пусть куртки
я должен сделать мой moula
моя голова болит
Война, мы больше не знаем
Больной, я говорю один в своей постели
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1ère fois ft. Alonzo 2020
Rien ft. Alonzo 2019
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Dernière fois ft. Imen es 2020
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Amis & Billets ft. Alonzo 2019
Santana 2018
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Ma fierté ft. Alonzo, GIMS 2019
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
100% ft. Amel Bent 2017
Binta 2016
Sans thème ft. Alonzo, MHD, Naza 2019
Compliqué 2019
Dans son sac ft. GIMS 2015
Rolling Stones ft. GIMS, Alonzo 2020
Suis-moi 2017
War Zone ft. Naps, Alonzo, Houari 2020

Тексты песен исполнителя: Alonzo