| Ma fille, si tu lis cette lettre c’est que ton chère papa s’est envolé dans le
| Дочь моя, если ты читаешь это письмо, значит, твой дорогой папочка улетел в
|
| ciel
| небо
|
| Ma fille, si tu comprends ces mots c’est que t’as du grandir, j’imagine tu dois
| Дочь моя, если ты понимаешь эти слова, значит, тебе пришлось повзрослеть, я думаю, ты должна
|
| être tellement belle
| быть такой красивой
|
| Rejoins moi dans tes rêves, jusqu'à que ce que le jour se lève
| Присоединяйся ко мне в своих мечтах, пока не наступит день
|
| Mon amour est éternel
| Моя любовь вечна
|
| Donne moi ta p’tite main, montre moi tous tes jouets
| Дай мне свою ручонку, покажи мне все свои игрушки
|
| Oui je suis ton ange gardien, je suis riche car ton sourire c’est de l’or
| Да, я твой ангел-хранитель, я богат, потому что твоя улыбка золотая.
|
| Donc souris-moi encore, j’le regarde même quand tu dors
| Так что улыбнись мне снова, я смотрю это, даже когда ты спишь
|
| Ma fille, accepte ton autre sort
| Девушка, прими свою другую судьбу
|
| Je me souviens de ce jour où j’ai trouvé ton beau prénom
| Я помню тот день, когда я нашел твое красивое имя
|
| De la joie qui m’habitait quand t’es venue dans ce monde
| О радости, которая жила во мне, когда ты пришел в этот мир
|
| Je t’ai couvert de bisous, t’es à moi
| Я осыпал тебя поцелуями, ты мой
|
| T’es ma vie, t’es mon bijou
| Ты моя жизнь, ты моя жемчужина
|
| C’est ma fille, mon Dieu donne lui la force
| Она моя дочь, дай бог ей силы
|
| Si la vie est dure, faite qu’elle s’en sorte
| Если жизнь трудна, пройди через это
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Je t’aime ma fille
| я люблю тебя моя дочь
|
| Ma fille, si tu ne portes plus mon nom, c’est que enfin ma princesse s’est
| Дочь моя, если ты больше не носишь мое имя, это потому, что моя принцесса наконец
|
| mariée
| невеста
|
| Ma fille, je te souhaite de tout cœur de connaître l’amour que porte un parent
| Дочь моя, желаю тебе от всего сердца познать любовь, которую несет родитель
|
| a pour ses p’tits bébés
| для ее маленьких детей
|
| Être grand-père, j’aurai adoré
| Чтобы быть дедушкой, я бы любил
|
| Ces moments qu’on aurait partagés
| Эти моменты, которые мы бы разделили
|
| Serai-je encore entrain de rapper? | Буду ли я по-прежнему читать рэп? |
| (non)
| (Неа)
|
| Je vois t’es premiers pas, je t’entends m’appeler papa
| Я вижу твои первые шаги, я слышу, как ты называешь меня папой
|
| Bien sûr, tu t’en rappelles pas
| Конечно, ты не помнишь
|
| Mais t’es mon sang donc je vis en toi
| Но ты моя кровь, поэтому я живу в тебе
|
| Je me souviens de ce jour où j’ai trouvé ton beau prénom
| Я помню тот день, когда я нашел твое красивое имя
|
| De la joie qui m’habitais quand t’es venue dans ce monde, je t’ai couvert de
| От радости, которая жила во мне, когда ты пришел в этот мир, я осыпал тебя
|
| bisous
| поцелуи
|
| T’es a moi, t’es ma vie, t’es mon bijoux
| Ты моя, ты моя жизнь, ты моя жемчужина
|
| C’est ma fille, mon Dieu donne lui la force
| Она моя дочь, дай бог ей силы
|
| Si la vie est dure, faite qu’elle s’en sorte
| Если жизнь трудна, пройди через это
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Je t’aime ma fille
| я люблю тебя моя дочь
|
| Regarde-toi dans le miroir, tu verras mon reflet
| Посмотри в зеркало, ты увидишь мое отражение
|
| Garde moi dans ta mémoire, tu sauras qui tu es
| Сохрани меня в своей памяти, ты узнаешь, кто ты
|
| Non, n’sois pas triste, le temps laisse des cicatrices
| Нет, не грусти, время оставляет шрамы
|
| Si je pouvais, tes fardeaux, je les porterai sur mon dos
| Если бы я мог, твое бремя я бы носил на спине
|
| C’est ma fille, mon Dieu donne lui la force
| Она моя дочь, дай бог ей силы
|
| Si la vie est dure, faite qu’elle s’en sorte
| Если жизнь трудна, пройди через это
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Ma Khalissi (Ma Khalissi)
| Ма Кхалиси (Ma Khalisi)
|
| Je t’aime ma fille
| я люблю тебя моя дочь
|
| Ma Khalissi
| Ма Кхалиси
|
| Ma Khalissi
| Ма Кхалиси
|
| Je t’aime ma fille | я люблю тебя моя дочь |