Перевод текста песни Je tourne - Alonzo

Je tourne - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je tourne , исполнителя -Alonzo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Je tourne (оригинал)Я поворачиваюсь (перевод)
Oh là là, Shaz О боже, Шаз
Et je tourne И я поворачиваюсь
Et je tourne, tourne, tourne autour du globe И я кружусь, кружусь, кружусь вокруг земного шара
Mais j’reviens dans le bloc, mais j’reviens dans le bloc Но я возвращаюсь к блоку, но я возвращаюсь к блоку
Et j’en ai vu partir à tour, à tour, à tour de rôle И я видел, как они по очереди, по очереди, по очереди
J’regrette la bonne époque, j’regrette la bonne époque Я сожалею о хорошей эпохе, я сожалею о хорошей эпохе
Les souvenirs, les photos, l’alim', ouais, c’est tout ce qu’il nous reste Воспоминания, фотографии, еда, да, это все, что у нас осталось.
C’est tout ce qu’il nous reste, c’est tout ce qu’il nous reste Это все, что у нас осталось, это все, что у нас осталось
Et on tourne, tourne, tourne, tourne, tourne autour du globe И мы крутимся, крутимся, крутимся, крутимся, крутимся вокруг земного шара
On revient dans le bloc, on revient dans le bloc Мы снова в блоке, мы снова в блоке
Lunettes Cartier, poto, moi j’ai tout vu venir Очки Картье, братан, я все предвидел
La résine, les petits gantés dans la voiture Смола, маленькие в перчатках в машине
Ça reste au tieks, ça court plus derrière le bus Он остается на тиексе, он больше бежит за автобусом
Ça gère le hazi sur place, maman pleure, ça nous rend matures Управляет хази на месте, мама плачет, это делает нас взрослыми
On rend les coups Мы нанесли ответный удар
C’est soit ça soit on devient fous Либо так, либо мы сходим с ума
Y a que sous vodka-Red' qu’on oublie tout Только под водку-красную мы все забываем
Tous dans la merde, on va mieux quand on fait des sous Все в дерьме, нам лучше, когда мы зарабатываем деньги
Les allers-retours en 'son, si t’es recherché, tu pars au bled Поездки туда и обратно в сыне, если ты в розыске, ты едешь в деревню
Les civils qui font leurs rondes même quand y a R, ils gâchent la fête Гражданские, которые ходят вокруг, даже когда есть R, портят вечеринку.
La voisine du deux veut bouger mais partout j’crois qu’c’est la même Сосед из двух хочет переехать, но везде, я думаю, одно и то же
J’ai pas fait le tour du monde mais je sais très bien qui nous aime Я не был во всем мире, но я очень хорошо знаю, кто нас любит
Et je tourne, tourne, tourne autour du globe И я кружусь, кружусь, кружусь вокруг земного шара
Mais j’reviens dans le bloc, mais j’reviens dans le bloc Но я возвращаюсь к блоку, но я возвращаюсь к блоку
Et j’en ai vu partir à tour, à tour, à tour de rôle И я видел, как они по очереди, по очереди, по очереди
J’regrette la bonne époque, j’regrette la bonne époque Я сожалею о хорошей эпохе, я сожалею о хорошей эпохе
Les souvenirs, les photos, l’alim', ouais, c’est tout ce qu’il nous reste Воспоминания, фотографии, еда, да, это все, что у нас осталось.
C’est tout ce qu’il nous reste, c’est tout ce qu’il nous reste Это все, что у нас осталось, это все, что у нас осталось
Et on tourne, tourne, tourne, tourne, tourne autour du globe И мы крутимся, крутимся, крутимся, крутимся, крутимся вокруг земного шара
On revient dans le bloc, on revient dans le bloc Мы снова в блоке, мы снова в блоке
Eh Привет
Voir un autre paysage, mettre un arrêt sur image Увидеть другой пейзаж, стоп-кадр
S’arracher même sans bagages, l’ennemi est chargé Отъезжая даже без багажа, враг загружен
Mais on a peur du décollage, on connaît qu’un seul entourage Но мы боимся взлета, мы знаем только один антураж
La rue et ses lois trop sauvages, ça pue le danger Улица и ее слишком дикие законы, она воняет опасностью
Le quartier, c’est le repaire et on gamberge Район - это притон, и мы играем в азартные игры
La vue sur la mer, la fumée vers l’ciel Вид на море, дым в небо
Calés dans le Golf 7R, c’est la vie qu’on mène Подпираем Golf 7R, это жизнь, которую мы ведем
Pour qu'ça parte en guerre, il suffit d’une étincelle Чтобы пойти на войну, все, что нужно, это искра
Le foot, la musique ont sauvé tarpin de gens de la hess (J'te jure frérot) Футбол, музыка спасла брезента от людей Гесса (клянусь, братан)
Il manque trop de potos sur la photo d’classe На фотографии класса не хватает слишком много друзей
J’ai beau mettre Versace ou Hermès, je reste le même Comorien Сколько бы я ни носил Versace или Hermès, я остаюсь все тем же коморцем
Et je tourne И я поворачиваюсь
Et je tourne, tourne, tourne autour du globe И я кружусь, кружусь, кружусь вокруг земного шара
Mais j’reviens dans le bloc, mais j’reviens dans le bloc Но я возвращаюсь к блоку, но я возвращаюсь к блоку
Et j’en ai vu partir à tour, à tour, à tour de rôle И я видел, как они по очереди, по очереди, по очереди
J’regrette la bonne époque, j’regrette la bonne époque Я сожалею о хорошей эпохе, я сожалею о хорошей эпохе
Les souvenirs, les photos, l’alim', ouais, c’est tout ce qu’il nous reste Воспоминания, фотографии, еда, да, это все, что у нас осталось.
C’est tout ce qu’il nous reste, c’est tout ce qu’il nous reste Это все, что у нас осталось, это все, что у нас осталось
Et on tourne, tourne, tourne, tourne, tourne autour du globe И мы крутимся, крутимся, крутимся, крутимся, крутимся вокруг земного шара
On revient dans le bloc, on revient dans le bloc Мы снова в блоке, мы снова в блоке
Et je tourne И я поворачиваюсь
Et je tourneИ я поворачиваюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: