Перевод текста песни J’écris - Alonzo

J’écris - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J’écris, исполнителя - Alonzo. Песня из альбома 100 %, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

J’écris

(оригинал)
J'écris ma vie mon ami, mes angoisses, mes cauchemars que j’fais dans la nuit
Ma famille, ma patrie savent que j’suis un homme
J’emporterai rien dans ma tombe même pas une pièce, un atome
En bombe j’te crache mon album-bum-bum
Parfois j’me saoule et j'écris, j’ai besoin de me faire entendre
Quand ça monte, j’ai plus de père, je fuck le monde j’me relève quand j’tombe
J’appréhende le jour où mourra la daronne
Oh no, j’en tremble, je crains le pire
J'écris mes remords, à trop chercher l’or, j’me fais des ennemis
J’ai mal à la vie, j’me soigne au te-shi
J'écris ma phobie de finir dans un coffre brûlé à vif
À Marseille, papé c’est chaud (no, no, no, no)
Souvent les jaloux se font des tas de films
Y’a trop de poussettes, de donneurs, de go de balances cousine oh oui
Parfois j'écris ce qui s’passera en avance
Demande pas comment c’est fou je sais (no, no)
Pour un rien tu sautes, regard de travers, tu sautes
Touche au bénéfice, tu sautes, tu veux être son amant, tu sautes
Sors un 9 milli', tu sautes, à 6 heure du mat', tu sautes
Même si t’as des gosses, tu sautes, t’as beau faire la prière, tu sautes
Oh lalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Oh j’regarde l’heure sur ma montre AP
J’commence à vieillir, j’deviens agressif donc j’m'éloigne des coups de fusil
J’suis comorien j’suis pas né dans le Mississipi
Marseille c’est nous #Kestia?
J'écris trop profond, j’vais m’noyer dans l’son
Tonton j’fais le con, demain j’suis là ou peut être en prison
J'écris ma crainte oui de perdre mon contrôle
Face au mec de ma fille, je l'écrase wallah j’mens pas
Raisonne-moi, j’me questionne vas-y, dis si j’déconne mentalité de la zone
Je me livre trop, est-ce ma faute?
Oh no, ça tu vas le dire à d’autres
Je suis marié à ces bâtiments de force sans dot
Sans baveux les vrais au comico perdre la mémoire
Là j'écris j’suis seul j’redoute les jnouns viennent me voir
Quand j’vois la terre mère se déchirer à la CAN dans le racisme
Pourtant arabes, noirs, unis, c’est ce que je vis depuis petit
J’comprends pas on vient d’en bas, P.L.A.N.D.A.O.U
Y’a des blancs, des jaunes, des braves et des crapules
On croit en dieu et non pas à votre big-bang
Inch’Allah qu’on finisse pas dans un sale état c’est le drame

Я пишу

(перевод)
Я пишу свою жизнь, мой друг, мои тревоги, мои ночные кошмары
Моя семья, моя страна знают, что я мужчина
Я ничего не унесу с собой в могилу, даже монету, атом
В бомбу я плюю тебе мой альбом-бум-бум
Иногда я напиваюсь и пишу, мне нужно, чтобы меня услышали
Когда он поднимается, у меня больше нет отца, я трахаю мир, я встаю, когда падаю
Я боюсь того дня, когда Даронн умрет
О нет, меня трясет, я боюсь худшего
Я пишу свое раскаяние, слишком много ищу золота, я наживаю врагов
У меня есть боль в жизни, я забочусь о себе в те-ши
Я пишу о своей фобии попасть в сгоревший багажник
В Марселе папе жарко (нет, нет, нет, нет)
Часто завистливые люди снимают много фильмов
Слишком много колясок, доноров, иди на весы, двоюродный брат, о да
Иногда я заранее пишу, что будет
Не спрашивай, насколько я сумасшедший (нет, нет)
Даром прыгаешь, смотришь косо, прыгаешь
Прикоснись к прибыли, ты прыгаешь, ты хочешь быть ее любовником, ты прыгаешь
Вытащите 9 миллилитров, поп, 6 утра, поп
Даже если у тебя есть дети, ты прыгаешь, сколько бы ты ни молился, ты прыгаешь
О лалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
О, я проверяю время на своих часах AP
Я начинаю стареть, я становлюсь агрессивным, поэтому я убегаю от выстрелов
Я коморец, я не родился в Миссисипи.
Марсель это мы #Кестия?
Я пишу слишком глубоко, я утону в звуке
Дядя, я дурак, завтра я там или, может быть, в тюрьме
Я пишу свой страх да потерять контроль
Перед парнем моей дочери я раздавил его, валлах, я не вру
Разум со мной, я спрашиваю себя, давай, скажи, если я шучу, менталитет области
Я слишком балуюсь, разве это моя вина?
О нет, ты скажешь это другим
Я женат на этих зданиях силы без приданого
Не пуская слюни настоящие в комико теряют память
Там я пишу, что я один, я боюсь, что ко мне приходят джуны
Когда я вижу, как Мать-Земля рвет себя на части в CAN в расизме
Тем не менее, арабы, черные, объединенные, это то, чем я живу с тех пор, как был маленьким
Я не понимаю, что мы пришли снизу, P.L.A.N.D.A.O.U.
Есть белые, желтые, храбрецы и негодяи
Мы верим в бога, а не в твой большой взрыв
Inch'Allah, что мы не окажемся в плохом состоянии, это драма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1ère fois ft. Alonzo 2020
Rien ft. Alonzo 2019
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Dernière fois ft. Imen es 2020
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Amis & Billets ft. Alonzo 2019
Santana 2018
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Ma fierté ft. Alonzo, GIMS 2019
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
100% ft. Amel Bent 2017
Binta 2016
Sans thème ft. Alonzo, MHD, Naza 2019
Compliqué 2019
Dans son sac ft. GIMS 2015
Rolling Stones ft. GIMS, Alonzo 2020
Suis-moi 2017
War Zone ft. Naps, Alonzo, Houari 2020

Тексты песен исполнителя: Alonzo