Перевод текста песни Cette vie là - Alonzo

Cette vie là - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette vie là , исполнителя -Alonzo
Песня из альбома: Pack de 6
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cette vie là (оригинал)Эта жизнь там (перевод)
On fait que déconner, la rue tu connais, on est comme on est, assume ce qu’on Мы просто бездельничаем, улица, которую вы знаете, мы то, что мы есть, предположим, что мы
commet совершает
On veut le sommet, que des gros bonnets, nous contre les condés, Хотим наверх, только воротилы, мы против ментов,
c’est nous contre les condés это мы против полицейских
Elle m’a questionné, j’ai dis que je l’aimais mais sans la monnaie, Она спросила меня, я сказал, что люблю ее, но без сдачи,
elle va s’ennuyer ей будет скучно
J’suis souvent lewé, j’adore dépenser, j’mets rien de côté, j’ai million à peu Я часто леве, я люблю тратить, я ничего не откладываю, у меня есть миллион понемногу
près около
J’prends la vie en sens inverse, le bruit du RMZ me berce Я воспринимаю жизнь наоборот, шум РМЗ потрясает меня.
J’arrête pas mes enfantillages, mes ont beaucoup d’outillage Я не прекращаю свое ребячество, у меня много инструментов
Elle m’prend mon cœur, elle prend mes problèmes, pour mon cœur, elle a mes Она забирает мое сердце, она забирает мои проблемы, за мое сердце, у нее есть мои
problèmes проблемы
C’est la loi, elle a pas le choix Это закон, у нее нет выбора
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs, Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptes она звонит мне, но я делаю счета
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là, ma mère préfère le village Я выбрал эту жизнь, моя мама предпочитает деревню
J’ai juré de faire sa villa, je suis là pour faire un braquage Я поклялся сделать его виллу, я здесь, чтобы грабить
Macho depuis que j’ai eu Kenza, je charbonne depuis mes quinze ans Мачо с тех пор, как у меня была Кенза, я трахался с пятнадцати лет
Ouais, c’est des zig-zag et Rizla, j'écris en bas des bâtiments Да, это зигзаг и Ризла, я записываю здания
J’me prends pas pour Tony, j’suis pas un camé Я не считаю себя Тони, я не наркоман
Moi, j’aime trop ma vie, les quarties Nord, oh le secteur est maudit Я слишком люблю свою жизнь, северные кварталы, о, сектор проклят
C’est choquant, passe le T-Max ou l’Audi Это шокирует, пропустите T-Max или Audi
On côtoie des grosses têtes cramées, on en fait pas un buzz, mec, jamais Мы общаемся с большими обожженными головами, мы не делаем из этого шума, чувак, никогда
Business avant meuf, ouais mamé, elle aura, neuf mois qu’j’suis prêt Дело до девушки, да, мама, у нее будет девять месяцев, я готов
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs, Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptes она звонит мне, но я делаю счета
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey) Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs, Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptesона звонит мне, но я делаю счета
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: