Перевод текста песни Cette vie là - Alonzo

Cette vie là - Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette vie là, исполнителя - Alonzo. Песня из альбома Pack de 6, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

Cette vie là

(оригинал)
On fait que déconner, la rue tu connais, on est comme on est, assume ce qu’on
commet
On veut le sommet, que des gros bonnets, nous contre les condés,
c’est nous contre les condés
Elle m’a questionné, j’ai dis que je l’aimais mais sans la monnaie,
elle va s’ennuyer
J’suis souvent lewé, j’adore dépenser, j’mets rien de côté, j’ai million à peu
près
J’prends la vie en sens inverse, le bruit du RMZ me berce
J’arrête pas mes enfantillages, mes ont beaucoup d’outillage
Elle m’prend mon cœur, elle prend mes problèmes, pour mon cœur, elle a mes
problèmes
C’est la loi, elle a pas le choix
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptes
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là, ma mère préfère le village
J’ai juré de faire sa villa, je suis là pour faire un braquage
Macho depuis que j’ai eu Kenza, je charbonne depuis mes quinze ans
Ouais, c’est des zig-zag et Rizla, j'écris en bas des bâtiments
J’me prends pas pour Tony, j’suis pas un camé
Moi, j’aime trop ma vie, les quarties Nord, oh le secteur est maudit
C’est choquant, passe le T-Max ou l’Audi
On côtoie des grosses têtes cramées, on en fait pas un buzz, mec, jamais
Business avant meuf, ouais mamé, elle aura, neuf mois qu’j’suis prêt
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptes
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
elle m’appelle mais moi, je fais les comptes

Эта жизнь там

(перевод)
Мы просто бездельничаем, улица, которую вы знаете, мы то, что мы есть, предположим, что мы
совершает
Хотим наверх, только воротилы, мы против ментов,
это мы против полицейских
Она спросила меня, я сказал, что люблю ее, но без сдачи,
ей будет скучно
Я часто леве, я люблю тратить, я ничего не откладываю, у меня есть миллион понемногу
около
Я воспринимаю жизнь наоборот, шум РМЗ потрясает меня.
Я не прекращаю свое ребячество, у меня много инструментов
Она забирает мое сердце, она забирает мои проблемы, за мое сердце, у нее есть мои
проблемы
Это закон, у нее нет выбора
Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
она звонит мне, но я делаю счета
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь, моя мама предпочитает деревню
Я поклялся сделать его виллу, я здесь, чтобы грабить
Мачо с тех пор, как у меня была Кенза, я трахался с пятнадцати лет
Да, это зигзаг и Ризла, я записываю здания
Я не считаю себя Тони, я не наркоман
Я слишком люблю свою жизнь, северные кварталы, о, сектор проклят
Это шокирует, пропустите T-Max или Audi
Мы общаемся с большими обожженными головами, мы не делаем из этого шума, чувак, никогда
Дело до девушки, да, мама, у нее будет девять месяцев, я готов
Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
она звонит мне, но я делаю счета
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
она звонит мне, но я делаю счета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1ère fois ft. Alonzo 2020
Rien ft. Alonzo 2019
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Dernière fois ft. Imen es 2020
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Amis & Billets ft. Alonzo 2019
Santana 2018
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Ma fierté ft. Alonzo, GIMS 2019
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
100% ft. Amel Bent 2017
Binta 2016
Sans thème ft. Alonzo, MHD, Naza 2019
Compliqué 2019
Dans son sac ft. GIMS 2015
Rolling Stones ft. GIMS, Alonzo 2020
Suis-moi 2017
War Zone ft. Naps, Alonzo, Houari 2020

Тексты песен исполнителя: Alonzo