| On fait que déconner, la rue tu connais, on est comme on est, assume ce qu’on
| Мы просто бездельничаем, улица, которую вы знаете, мы то, что мы есть, предположим, что мы
|
| commet
| совершает
|
| On veut le sommet, que des gros bonnets, nous contre les condés,
| Хотим наверх, только воротилы, мы против ментов,
|
| c’est nous contre les condés
| это мы против полицейских
|
| Elle m’a questionné, j’ai dis que je l’aimais mais sans la monnaie,
| Она спросила меня, я сказал, что люблю ее, но без сдачи,
|
| elle va s’ennuyer
| ей будет скучно
|
| J’suis souvent lewé, j’adore dépenser, j’mets rien de côté, j’ai million à peu
| Я часто леве, я люблю тратить, я ничего не откладываю, у меня есть миллион понемногу
|
| près
| около
|
| J’prends la vie en sens inverse, le bruit du RMZ me berce
| Я воспринимаю жизнь наоборот, шум РМЗ потрясает меня.
|
| J’arrête pas mes enfantillages, mes ont beaucoup d’outillage
| Я не прекращаю свое ребячество, у меня много инструментов
|
| Elle m’prend mon cœur, elle prend mes problèmes, pour mon cœur, elle a mes
| Она забирает мое сердце, она забирает мои проблемы, за мое сердце, у нее есть мои
|
| problèmes
| проблемы
|
| C’est la loi, elle a pas le choix
| Это закон, у нее нет выбора
|
| Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
| Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
|
| J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
| Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
|
| elle m’appelle mais moi, je fais les comptes
| она звонит мне, но я делаю счета
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là, ma mère préfère le village
| Я выбрал эту жизнь, моя мама предпочитает деревню
|
| J’ai juré de faire sa villa, je suis là pour faire un braquage
| Я поклялся сделать его виллу, я здесь, чтобы грабить
|
| Macho depuis que j’ai eu Kenza, je charbonne depuis mes quinze ans
| Мачо с тех пор, как у меня была Кенза, я трахался с пятнадцати лет
|
| Ouais, c’est des zig-zag et Rizla, j'écris en bas des bâtiments
| Да, это зигзаг и Ризла, я записываю здания
|
| J’me prends pas pour Tony, j’suis pas un camé
| Я не считаю себя Тони, я не наркоман
|
| Moi, j’aime trop ma vie, les quarties Nord, oh le secteur est maudit
| Я слишком люблю свою жизнь, северные кварталы, о, сектор проклят
|
| C’est choquant, passe le T-Max ou l’Audi
| Это шокирует, пропустите T-Max или Audi
|
| On côtoie des grosses têtes cramées, on en fait pas un buzz, mec, jamais
| Мы общаемся с большими обожженными головами, мы не делаем из этого шума, чувак, никогда
|
| Business avant meuf, ouais mamé, elle aura, neuf mois qu’j’suis prêt
| Дело до девушки, да, мама, у нее будет девять месяцев, я готов
|
| Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
| Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
|
| J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
| Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
|
| elle m’appelle mais moi, je fais les comptes
| она звонит мне, но я делаю счета
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Moi, j’ai choisi cette vie là (hey), moi, j’ai choisi cette vie là (hey)
| Я выбрал эту жизнь (эй), я выбрал эту жизнь (эй)
|
| Lalala, aveuglé par l’orgueil, non tu n’es pas le seul à vous que je tombe
| Лалала, ослепленная гордостью, нет, ты не единственная, в кого я влюбляюсь.
|
| J’suis bon qu'à faire l’oseille, des guerres de parcelles, tous les soirs,
| Я умею только делать щавель, сюжетные войны, каждую ночь,
|
| elle m’appelle mais moi, je fais les comptes | она звонит мне, но я делаю счета |