| July nineteen-eighty-one
| Июль тысяча девятьсот восемьдесят первого года
|
| Alabama summer sun
| Алабама летнее солнце
|
| Sissy got her fishing pole
| Сисси получила свою удочку
|
| Went down to the honey hole
| Спустился в медовую дыру
|
| Greasy fiery frying pan
| Жирная огненная сковорода
|
| Viola grabbed it with her hand
| Виола схватила его рукой
|
| It burned so bad her skin it peeled
| Он так сильно обжег ее кожу, что она слезла
|
| There I saw the truth revealed
| Там я увидел правду раскрытой
|
| Watermelon tastes so good
| Арбуз очень вкусный
|
| Bare feet on the cool hardwood
| Босые ноги на прохладной древесине
|
| Summer dresses Nanny made
| Летние платья Nanny made
|
| Cut off blue jeans torn and frayed
| Отрежьте синие джинсы, порванные и изношенные
|
| Swinging on the barnyard gate
| Качание на воротах скотного двора
|
| It don’t get dark till after eight
| Не темнеет до восьми
|
| Run inside a kiss and hug
| Беги внутрь поцелуй и объятие
|
| Wrapped up in my mama’s love
| Окутанный любовью моей мамы
|
| Firefly whispered in my ear
| Светлячок прошептал мне на ухо
|
| She said let’s get outta here
| Она сказала, давай уйдем отсюда
|
| Fly down to the creek with me
| Лети со мной к ручью
|
| There’s something you gotta see
| Есть кое-что, что ты должен увидеть
|
| The stars come out and glow so bright
| Звезды выходят и светятся так ярко
|
| That’s why I don’t mess with morning light
| Вот почему я не связываюсь с утренним светом
|
| 'Cause they’re the ones that soothe my soul
| Потому что они успокаивают мою душу
|
| They make me wanna rock 'n roll
| Они заставляют меня хотеть рок-н-ролл
|
| Easy in the summertime
| Летом легко
|
| Easy in the summertime
| Летом легко
|
| Easy in the summertime | Летом легко |