| I close my eyes and I listen
| Я закрываю глаза и слушаю
|
| And try to get out of the way
| И попробуй уйти с дороги
|
| But when I look out the window
| Но когда я смотрю в окно
|
| I see his face
| я вижу его лицо
|
| Is it him that I hear laughing
| Это он, что я слышу смех
|
| Taunting me making me blush
| Дразнить меня, заставляя меня краснеть
|
| Acting like he knows my secrets
| Ведя себя так, как будто он знает мои секреты
|
| Why won’t he hush
| Почему он не замолкает
|
| The crow in the yard is trying to tell me something
| Ворона во дворе пытается мне что-то сказать
|
| I see him out there trying to catch my eye
| Я вижу, как он там пытается поймать мой взгляд
|
| He’s not the magnificent raven
| Он не великолепный ворон
|
| He caws a much creepier caw
| Он каркает гораздо жутче
|
| So comfortable there in his murder
| Так комфортно там в его убийстве
|
| Don’t he know it all
| Разве он не знает все это
|
| So why won’t he just give me the message
| Так почему бы ему просто не передать мне сообщение
|
| What’s the worst news he could bring
| Какую худшую новость он может принести
|
| And I make a mess when I’m guessing
| И я делаю беспорядок, когда я угадываю
|
| About anything
| Ни о чем
|
| The crow in the yard is trying to tell me something
| Ворона во дворе пытается мне что-то сказать
|
| I see him out there trying to catch my eye
| Я вижу, как он там пытается поймать мой взгляд
|
| Black as the night he shines like a light on nothing
| Черный, как ночь, он сияет, как свет, на ничто.
|
| Ain’t no use in trying to hide
| Бесполезно пытаться спрятаться
|
| Oh child
| О, детка
|
| Oh child
| О, детка
|
| Oh child
| О, детка
|
| I guess a crow in the yard
| Я думаю, ворона во дворе
|
| Is better than bats in the belfry | Лучше, чем летучие мыши на колокольне |