| State of condition comatose burn victim
| Состояние пострадавшего в коматозном состоянии
|
| The deaf blind paralyzed blight
| Глухой слепой парализованный упадок
|
| Pure decision to end the suffering of those
| Чистое решение положить конец страданиям тех,
|
| That cannot win the fight
| Это не может выиграть бой
|
| So what’d you do, so what’d you do With your god the fat you chewed
| Так что ты сделал, так что ты сделал С твоим богом жир, который ты жевал
|
| And from his silence to your faith infer
| И из его молчания сделать вывод о вашей вере
|
| To split the hair and watch them suffer
| Чтобы разделить волосы и смотреть, как они страдают
|
| And still, you say «you're playing god,""in the name of god,""for the love of god»…goddamn you
| И еще, вы говорите «вы играете в бога», «во имя бога», «ради бога»… черт вас побери
|
| Opposition to prolonged life decision
| Противодействие решению о продлении жизни
|
| By the man who calls himself right
| Человеком, который называет себя правым
|
| Holier than thee, you go breaking your creed
| Святее тебя, ты нарушаешь свою веру
|
| Solely perceived on your false insight
| Воспринимается исключительно из-за вашего ложного понимания
|
| As her eyesight fades
| Когда ее зрение исчезает
|
| In the dark she’ll curse your name
| В темноте она проклянет твое имя
|
| His hearing dissipates
| Его слух рассеивается
|
| Now in silence he’ll curse your name
| Теперь в тишине он проклянет твое имя
|
| The man under a bullets reign
| Царствование человека под пулями
|
| They will all curse your name
| Они все будут проклинать ваше имя
|
| The child defaced by flame
| Ребенок, испорченный пламенем
|
| They will all curse your name
| Они все будут проклинать ваше имя
|
| Time passes and the nation of god refuses time is wasted on a contradicting
| Проходит время, и народ Божий отказывается, время тратится на противоречащие
|
| point
| точка
|
| They taste their flexible morality and choke on the bitter reality
| Они пробуют на вкус свою гибкую мораль и задыхаются от горькой реальности
|
| State of affliction derails your conviction
| Состояние страдания подрывает ваше убеждение
|
| By the man at first who wasn’t sold
| Человеком, которого сначала не продали
|
| Your position faces the opposition
| Ваша позиция сталкивается с оппозицией
|
| Now a victim of your misguided mold | Теперь жертва вашей ошибочной формы |