| Here it is again yet it stings like the first time
| Вот и снова, но жжет, как в первый раз.
|
| Seems it never ends, Double nickels on your dime
| Кажется, это никогда не кончается, Двойные пятаки на копейке
|
| I thought we were friends, I guess it just depends who you ask
| Я думал, что мы друзья, я думаю, это просто зависит от того, кого вы спросите
|
| These feelings tend to leave me with a hole in my chest
| Эти чувства, как правило, оставляют меня с дырой в груди.
|
| A hole in my chest
| Дыра в моей груди
|
| Now the time has come I just wish I could erase
| Теперь пришло время, я просто хочу стереть
|
| All the damage done to your name and your keepsakes
| Весь ущерб, нанесенный вашему имени и вашим памятным подаркам
|
| It’s only just begun, it’s been fun, we were blind, deaf and dumb
| Это только началось, было весело, мы были слепы, глухи и немы
|
| There’s a party in my closet calling all skeletons
| В моем шкафу вечеринка, призывающая всех скелетов
|
| All Skeletons… Calling All
| Все скелеты… Зовем всех
|
| Where did you go as the lights went black?
| Куда вы пошли, когда погас свет?
|
| Look whats become of me
| Посмотри, что со мной стало
|
| I’ve grown to love your disappearing acts,
| Я полюбил твои исчезновения,
|
| Do one more pretty please
| Сделай еще одну красивую, пожалуйста
|
| Now the time has come I just wish I could erase
| Теперь пришло время, я просто хочу стереть
|
| All the damage done, all this pain, all this heartache
| Весь нанесенный ущерб, вся эта боль, вся эта душевная боль
|
| It’s only just begun, it’s been fun, we were fucked up and numb
| Это только началось, было весело, мы облажались и оцепенели
|
| There’s a killer on the corner and he’s looking for love
| На углу убийца, и он ищет любви
|
| He’s…Looking for love
| Он… ищет любовь
|
| Yeah he’s looking for (you my love)
| Да, он ищет (тебя, любовь моя)
|
| Where did you go as the lights went black?
| Куда вы пошли, когда погас свет?
|
| Look whats become of me
| Посмотри, что со мной стало
|
| I’ve grown to love your disappearing acts,
| Я полюбил твои исчезновения,
|
| Do one more pretty please
| Сделай еще одну красивую, пожалуйста
|
| And to tell you the truth I lost my faith in you
| И, по правде говоря, я потерял веру в тебя
|
| (You gotta stop sneaking off on me)
| (Ты должен перестать красться от меня)
|
| And these unspoken lies appear at the worst times
| И эта невысказанная ложь появляется в худшие времена
|
| (You gotta stop sneaking off on me)
| (Ты должен перестать красться от меня)
|
| They’re hiding just behind your eyes
| Они прячутся прямо за твоими глазами
|
| Where did you go as the lights went black?
| Куда вы пошли, когда погас свет?
|
| Look whats become of me
| Посмотри, что со мной стало
|
| I’ve grown to love your disappearing acts,
| Я полюбил твои исчезновения,
|
| Do one more pretty please
| Сделай еще одну красивую, пожалуйста
|
| Where did you go once the lights went black?
| Куда вы пошли после того, как погас свет?
|
| You nearly gave us a heart attack
| Вы чуть не довели нас до сердечного приступа
|
| We thought you might’ve swam out to sea
| Мы думали, что вы, возможно, выплыли в море
|
| You gotta stop sneaking off on me You gotta stop sneaking off on me | Ты должен перестать подкрадываться ко мне Ты должен перестать подкрадываться ко мне |