| I gave up on you a long time ago | Я перестал тебя ждать уже очень давно. |
| How can you blame me? | Как ты можешь осуждать меня? |
| We made plans to meet and you never showed | Мы собирались встретиться, но ты так и не появился, |
| You kept me waiting | Лишь заставлял меня ждать. |
| They said everything would work out just fine | Они говорили, что все получится, |
| They said you'd help me | Они говорили, что ты поможешь мне, |
| But as it turns out it was all a lie | Но все это обернулось ложью |
| And they're off someplace far away laughing at me | И все они где-то издали смеются надо мной. |
| - | - |
| You've been there for me one time in my life | Ты помог мне лишь раз за всю жизнь, |
| But it didn't matter | Но это ничего не значило. |
| You came and went so fast all my hope | Ты пришёл и ушёл так быстро, что все мои надежды |
| And faith in you shattered | И вера в тебя разбились вдребезги. |
| And now here I sit alone in this room | Сейчас я сижу один в этой комнате |
| No one to confide in | И мне некому довериться. |
| You watched all my dreams come apart at the seams | Ты видел, как все мои мечты трещали по швам, |
| You laughed, you left, you waited in hiding | Ты смеялся, ты оставил меня, выжидал в своём укрытии. |
| - | - |
| Bless me dark father I have sinned | Благослови меня, Тёмный Отец, я согрешил. |
| I've done it before and I'll do it again | Я делал это раньше и сделаю снова, |
| Cuz it keeps me warm, and makes you smile | Потому что это греет меня и забавляет тебя, |
| Been beneath me all the while | Ты был со мной все это время. |
| Hell yes | Да, черт возьми! |
| - | - |
| You gave up on me along time ago | Ты перестал ждать меня уже довольно давно. |
| I can't say I blame you | Я не могу сказать, что осуждаю тебя. |
| I rejected the faith in your holy rays | Я отказался верить в твои святые лучи. |
| Is what it comes down to | Вот к чему это приводит... |
| They said everything would work out just fine | Они говорили, что все получится, |
| I just went crazy | А я просто сошёл с ума. |
| But I'm better now having a good time | Но сейчас мне лучше, я отлично провожу время |
| Being selfish, and drunken, and vulgar, and lazy | В самолюбии, пьянстве, грубости, лени. |
| - | - |
| Bless me dark father I have sinned | Благослови меня, Тёмный Отец, я согрешил. |
| I've done it before and I'll do it again | Я делал это раньше и сделаю снова, |
| Cuz it keeps me warm, and makes you smile | Потому что это греет меня и забавляет тебя, |
| Been beneath me all the while | Ты был со мной все это время. |
| - | - |
| Bless me dark father I can't win | Благослови меня, Тёмный Отец, я не могу это превозмочь. |
| Without you I'm as good as dead | Без тебя я что жив, что мертв, |
| Cuz you keep me warm, you make me smile | Потому что ты греешь меня и забавляешь, |
| You've been on my shoulder all the while | Ты был на моем плече все это время. |
| - | - |
| Whispering sweet nothings | И шептал приятные мелочи... |
| Whispering sweet nothings | И шептал приятные мелочи... |
| Whispering sweet nothings | И шептал приятные мелочи... |
| You've been whispering sweet nothings | Ты шептал приятные мелочи. |