| The clouds have slowly come over us
| Облака медленно надвигаются на нас
|
| They shield no sun above us
| Они не защищают солнце над нами
|
| The light on me you will supply
| Свет на меня ты поставишь
|
| The shine on me you will provide
| Сияние на мне, которое вы обеспечите
|
| It ain’t so bad we can make up
| Это не так уж плохо, мы можем помириться
|
| Heavy clouds always break up
| Тяжелые облака всегда распадаются
|
| It don’t matter I wish you better weather anyway
| Неважно, я все равно желаю тебе лучшей погоды
|
| And if the sun doesn’t break through
| И если солнце не пробьется
|
| And there’s no where to run to
| И некуда бежать
|
| We can hang around this better weather all the way
| Мы можем всю дорогу бродить по этой лучшей погоде
|
| The weatherman always says so
| Метеоролог всегда так говорит
|
| But there’s one thing we both know
| Но есть одна вещь, которую мы оба знаем
|
| Gotta be better weather than yesterday
| Погода должна быть лучше, чем вчера
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| Better than the weather
| Лучше, чем погода
|
| And now your the shine on me
| И теперь ты сияешь на мне
|
| Its not as dark as it used to be
| Уже не так темно, как раньше
|
| Giving me the light I need
| Давая мне свет, который мне нужен
|
| You cut shadows with a sun ray
| Вы разрезаете тени солнечным лучом
|
| And slice hope for a new day
| И нарезать надежду на новый день
|
| A lightning rod can shock the sky
| Громоотвод может потрясти небо
|
| I’m hoping you’ll recharge my life
| Я надеюсь, ты перезарядишь мою жизнь
|
| It ain’t so bad we can make up
| Это не так уж плохо, мы можем помириться
|
| Heavy clouds always break up
| Тяжелые облака всегда распадаются
|
| It don’t matter I wish you better weather anyway
| Неважно, я все равно желаю тебе лучшей погоды
|
| And if the sun doesn’t break through
| И если солнце не пробьется
|
| And there’s no where to run to
| И некуда бежать
|
| We can hang around this better weather all the way
| Мы можем всю дорогу бродить по этой лучшей погоде
|
| The weatherman always says so
| Метеоролог всегда так говорит
|
| But there’s one thing we both know
| Но есть одна вещь, которую мы оба знаем
|
| Gotta be better weather than yesterday
| Погода должна быть лучше, чем вчера
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| Better than the weather
| Лучше, чем погода
|
| Rain is storming all over you
| Дождь бушует над тобой
|
| Every time I feel a cold chill
| Каждый раз, когда я чувствую холодный озноб
|
| Stormy rain and weather balloons
| Бурный дождь и метеозонды
|
| Storm is coming, we’ll rise above it
| Грядет буря, мы поднимемся над ней
|
| Clouds ain’t as dark as they seem to be
| Облака не такие темные, как кажутся
|
| Storm is coming, we’ll rise above it
| Грядет буря, мы поднимемся над ней
|
| It ain’t so bad we can make up
| Это не так уж плохо, мы можем помириться
|
| Heavy clouds always break up
| Тяжелые облака всегда распадаются
|
| It don’t matter I wish you better weather anyway
| Неважно, я все равно желаю тебе лучшей погоды
|
| And if the sun doesn’t break through
| И если солнце не пробьется
|
| And there’s no where to run to
| И некуда бежать
|
| We can hang around this better weather all the way
| Мы можем всю дорогу бродить по этой лучшей погоде
|
| The weatherman always says so
| Метеоролог всегда так говорит
|
| But there’s one thing we both know
| Но есть одна вещь, которую мы оба знаем
|
| Gotta be better weather than yesterday
| Погода должна быть лучше, чем вчера
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| Better than the weather | Лучше, чем погода |