| A man walks down the street
| Мужчина идет по улице
|
| He says why am I soft in the middle now
| Он говорит, почему я сейчас мягкий посередине
|
| Why am I soft in the middle
| Почему я мягкий в середине
|
| The rest of my life is so hard
| Остальная часть моей жизни так тяжела
|
| I need a photo-opportunity
| Мне нужна возможность фото
|
| I want a shot at redemption
| Я хочу попробовать искупление
|
| Don’t want to end up a cartoon
| Не хочу заканчивать мультфильм
|
| In a cartoon graveyard
| На мультяшном кладбище
|
| Bonedigger Bonedigger
| Костокопатель
|
| Dogs in the moonlight
| Собаки в лунном свете
|
| Far away my well-lit door
| Далеко моя хорошо освещенная дверь
|
| Mr. Beerbelly Beerbelly
| Мистер Бирбелли Бирбелли
|
| Get these mutts away from me You know I don’t find this stuff amusing anymore
| Убери от меня этих шавок Ты знаешь, я больше не нахожу это забавным
|
| If you’ll be my bodyguard
| Если ты будешь моим телохранителем
|
| I can be your long lost pal
| Я могу быть твоим давно потерянным другом
|
| I can call you Betty
| Я могу звать тебя Бетти
|
| And Betty when you call me You call me Al
| И Бетти, когда ты зовешь меня, ты зовешь меня Эл
|
| A man walks down the street
| Мужчина идет по улице
|
| He says why am I short of attention
| Он говорит, почему мне не хватает внимания
|
| Got a short little span of attention
| Недостаточно внимания
|
| And wo my nights are so long
| И мои ночи такие длинные
|
| Where’s my wife and family
| Где моя жена и семья
|
| What if I die here
| Что, если я умру здесь
|
| Who’ll be my role-model
| Кто будет моим образцом для подражания
|
| Now that my role-model is Gone Gone
| Теперь, когда мой образец для подражания ушел, ушел
|
| He ducked back down the alley
| Он нырнул обратно в переулок
|
| With some roly-poly little bat-faced girl
| С какой-то неповоротливой маленькой девочкой с лицом летучей мыши
|
| All along along
| Все вместе
|
| There were incidents and accidents
| Были инциденты и аварии
|
| There were hints and allegations
| Были намеки и обвинения
|
| If you’ll be my bodyguard
| Если ты будешь моим телохранителем
|
| I can be your long lost pal
| Я могу быть твоим давно потерянным другом
|
| I can call you Betty
| Я могу звать тебя Бетти
|
| And Betty when you call me You call me Al Call me Al
| И Бетти, когда ты зовешь меня, Ты зовешь меня Эл, Зови меня Эл
|
| A man walks down the street
| Мужчина идет по улице
|
| It’s a street in a strange world
| Это улица в странном мире
|
| Maybe it’s the Third World
| Может быть, это третий мир
|
| Maybe it’s his first time around
| Может быть, это его первый раз
|
| He doesn’t speak the language
| Он не говорит на языке
|
| He holds no currency
| У него нет валюты
|
| He is a foreign man
| Он иностранец
|
| He is surrounded by the sound
| Он окружен звуком
|
| The sound
| Звук
|
| Cattle in the marketplace
| Крупный рогатый скот на рынке
|
| Scatterlings and orphanages
| Рассеяния и детские дома
|
| He looks around, around
| Он смотрит вокруг, вокруг
|
| He sees angels in the architecture
| Он видит ангелов в архитектуре
|
| Spinning in infinity
| Вращение в бесконечности
|
| He says Amen! | Он говорит Аминь! |
| and Hallelujah!
| и Аллилуйя!
|
| If you’ll be my bodyguard
| Если ты будешь моим телохранителем
|
| I can be your long lost pal
| Я могу быть твоим давно потерянным другом
|
| I can call you Betty
| Я могу звать тебя Бетти
|
| And Betty when you call me You call me Al Call me Al | И Бетти, когда ты зовешь меня, Ты зовешь меня Эл, Зови меня Эл |