
Дата выпуска: 06.06.2012
Язык песни: Английский
Do It(оригинал) |
Doesn’t really matter why, |
are you gonna be up all night again? |
It’s not up to you to figure out what’s going on |
inside someone else’s head. |
If you want something done, what are you waiting for? |
if you don’t have enough, gotta get something more, |
if you wanna be loved, better start with yourself, |
if you want something done then do it do it. |
Is this the life you wanna have? |
Are you really waiting for the phone to ring? |
Just take a hint, get over it, you’re all alone, |
have you never learned a thing? |
If you want something done, what are you waiting for? |
if you don’t have enough, gotta get something more, |
if you wanna be loved, better start with yourself, |
if you want something done then do it do it. |
It’s a short time you’re here and a long time you’re gone, |
it’s the life of your time and it keeps moving on, |
if you have something left you been meaning to say. |
if you want something done then do it do it. |
No one’s here to tell you how to live your life |
and you’ll never find yourself in someone else’s eyes. |
If you want something done, what are you waiting for? |
if you don’t have enough, gotta get something more, |
if you wanna be loved, better start with yourself, |
if you want something done then do it do it. |
(перевод) |
Неважно, почему, |
ты снова собираешься не спать всю ночь? |
Не вам решать, что происходит |
в чужой голове. |
Если вы хотите, чтобы что-то было сделано, чего вы ждете? |
если вам не хватает, нужно получить что-то еще, |
если хочешь быть любимым, лучше начни с себя, |
если хочешь, чтобы что-то было сделано, сделай это, сделай это. |
Это та жизнь, которую ты хочешь иметь? |
Вы действительно ждете, когда зазвонит телефон? |
Просто пойми намек, смирись, ты совсем один, |
ты никогда ничему не научился? |
Если вы хотите, чтобы что-то было сделано, чего вы ждете? |
если вам не хватает, нужно получить что-то еще, |
если хочешь быть любимым, лучше начни с себя, |
если хочешь, чтобы что-то было сделано, сделай это, сделай это. |
Ты недолго здесь и давно тебя нет, |
это жизнь вашего времени, и она продолжает двигаться вперед, |
если у вас осталось что-то, что вы хотели сказать. |
если хочешь, чтобы что-то было сделано, сделай это, сделай это. |
Здесь нет никого, кто бы говорил вам, как жить своей жизнью. |
и никогда не окажешься в чужих глазах. |
Если вы хотите, чтобы что-то было сделано, чего вы ждете? |
если вам не хватает, нужно получить что-то еще, |
если хочешь быть любимым, лучше начни с себя, |
если хочешь, чтобы что-то было сделано, сделай это, сделай это. |
Название | Год |
---|---|
Blind | 2009 |
You Can Call Me Al | 2009 |
About Me | 2015 |
New Word | 2015 |
Anyway | 2009 |
Already Gone | 2015 |
Down ft. T.O.N.E-z | 2015 |
The Other Girl | 2012 |
Theme from Pasadena (You Can Go Home) ft. Ben Folds | 2015 |
Me or New York | 2012 |
Consolation Prize | 2015 |
Santa Baby | 2011 |
Friend | 2015 |
Take Mine ft. Connie Britton, Alicia Witt | 2016 |