Перевод текста песни You Don't Know My Name / Will You Ever Know It - Alicia Keys

You Don't Know My Name / Will You Ever Know It - Alicia Keys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Know My Name / Will You Ever Know It , исполнителя -Alicia Keys
в жанреРегги
Дата выпуска:14.06.2004
Язык песни:Английский
You Don't Know My Name / Will You Ever Know It (оригинал)Ты Не Знаешь Моего Имени / Узнаешь Ли Ты Его Когда-Нибудь? (перевод)
Baby, baby, baby Детка детка детка
From the day I saw you С того дня, как я увидел тебя
I really really wanna catch your eye Я действительно очень хочу поймать твой взгляд
There’s something special 'bout you В тебе есть что-то особенное
I must really like you Ты должен мне очень нравиться
There’s not a lotta guys are worth my time Парни не стоят моего времени
Ooh baby, baby, baby О, детка, детка, детка
It’s gettin' kind of crazy Это сходит с ума
'Cause you are takin' over my mind Потому что ты завладеваешь моим разумом
And it feels like ooh И это похоже на ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
And I swear, it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) И я клянусь, это похоже на ох (ох, ох, ох)
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
Oh, baby baby baby О, детка, детка, детка
I see us on our first date Я вижу нас на первом свидании
You’re doin' everything that makes me smile Ты делаешь все, что заставляет меня улыбаться
And when we had our first kiss И когда у нас был первый поцелуй
It happened on a Thursday Это случилось в четверг
Ooh, it set my soul on fire О, это подожгло мою душу
Ooh baby, baby, baby О, детка, детка, детка
I can’t wait for the first time Я не могу дождаться в первый раз
My imagination’s runnin' wild Мое воображение разыгралось
It feels like ooh Это похоже на ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
And I swear it, baby, it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) И я клянусь, детка, это похоже на ох (ох, ох, ох)
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
«I'm sayin', he don’t even know what he’s doin' to me «Я говорю, он даже не знает, что он делает со мной
Got me feelin' all crazy inside Я чувствую себя сумасшедшим внутри
I’m feelin like, «Oww!Я чувствую себя так: «Ой!
(Ooh, ooh, ooh) (Ох, ох, ох)
Doin' more than I’ve ever done for anyone’s attention Делаю больше, чем когда-либо, для чьего-либо внимания
Take notice of what’s in front of you Обратите внимание на то, что находится перед вами
'Cause did I mention?Потому что я упомянул?
(Oww!) (Ой!)
You’re 'bout to miss a good thing Вы собираетесь пропустить хорошую вещь
And you’ll never know how good it feels to have all of my affection И ты никогда не узнаешь, как хорошо чувствовать всю мою привязанность
And you’ll never get a chance to experience my lovin' (Oww) И у тебя никогда не будет шанса испытать мою любовь (Оуу)
'Cause my lovin' feels like ooh Потому что моя любовь похожа на ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
And I swear it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) И я клянусь, это похоже на ох (ох, ох, ох)
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
Will you ever know it? Вы когда-нибудь это узнаете?
No no no no no, no no Нет нет нет нет нет нет нет
Will you ever know it? Вы когда-нибудь это узнаете?
«I'm gonna have to just go ahead and call this boy «Мне нужно просто пойти и позвонить этому мальчику
Hello?Привет?
Can I speak to -- to Michael? Могу я поговорить с... с Майклом?
Oh hey, how you doin'? О, привет, как дела?
Uh, I feel kinda silly doin' this, but uhh… Э-э, я чувствую себя глупо, делая это, но э-э...
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox Это официантка из кофейни на 39-й и Леннокс.
You know, the one with the braids? Знаешь, тот, что с косами?
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time Да, хорошо, я вижу тебя по средам все время
You come in every Wednesday on your lunch break, I think Ты приходишь каждую среду в обеденный перерыв, я думаю
And you always order the special, with the hot chocolate И вы всегда заказываете специальное, с горячим шоколадом
And my manager be tripping and stuff И мой менеджер спотыкается и все такое
Talking 'bout we gotta use water Говоря о том, что мы должны использовать воду
But I always use some milk and cream for you Но я всегда использую для тебя молоко и сливки.
'Cause I think you’re kinda sweet Потому что я думаю, что ты милый
Anyway, you always got on some fly blue suit В любом случае, ты всегда был в каком-нибудь голубом костюме
'N your cuff links are shining all bright Твои запонки сияют ярко
So, whatchu do?Итак, что делать?
Oh, word?О, слово?
Yeah, that’s interesting Да, это интересно
Look man, I mean I don’t wanna waste your time, but… Слушай, чувак, я имею в виду, что не хочу тратить твое время, но…
I know girls don’t usually do this Я знаю, что девушки обычно так не делают
But I was wondering if maybe we could get together Но мне было интересно, может быть, мы могли бы собраться вместе
Outside the restaurant one day? Однажды вне ресторана?
'Cause I do look a lot different outside my work clothes Потому что я выгляжу совсем иначе без рабочей одежды.
I mean, we could just go across the street to the park right here Я имею в виду, мы могли бы просто перейти улицу в парк прямо здесь
Wait, hold up, my cell phone’s breakin' up, hold up Подожди, подожди, мой телефон сломался, подожди
Can you hear me now?Сейчас ты меня слышишь?
Yeah Ага
So, what day did you say? Итак, какой день вы сказали?
Oh yeah, Thursday’s perfect, man» О да, четверг идеален, чувак»
And it feels like ooh И это похоже на ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
Baby, baby, I swear, it’s like ooh Детка, детка, клянусь, это как ох
But you don’t know my name, no no no Но ты не знаешь моего имени, нет нет нет
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
And it feels like ooh И это похоже на ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) («Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
And I swear on my mother and father it feels like… И клянусь матерью и отцом, это похоже на...
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох, ох
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох, ох
Ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох
But you don’t know my name Но ты не знаешь моего имени
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?)(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: