Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Know My Name / Will You Ever Know It, исполнителя - Alicia Keys.
Дата выпуска: 14.06.2004
Язык песни: Английский
You Don't Know My Name / Will You Ever Know It(оригинал) |
Baby, baby, baby |
From the day I saw you |
I really really wanna catch your eye |
There’s something special 'bout you |
I must really like you |
There’s not a lotta guys are worth my time |
Ooh baby, baby, baby |
It’s gettin' kind of crazy |
'Cause you are takin' over my mind |
And it feels like ooh |
But you don’t know my name |
And I swear, it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
Oh, baby baby baby |
I see us on our first date |
You’re doin' everything that makes me smile |
And when we had our first kiss |
It happened on a Thursday |
Ooh, it set my soul on fire |
Ooh baby, baby, baby |
I can’t wait for the first time |
My imagination’s runnin' wild |
It feels like ooh |
But you don’t know my name |
And I swear it, baby, it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
«I'm sayin', he don’t even know what he’s doin' to me |
Got me feelin' all crazy inside |
I’m feelin like, «Oww! |
(Ooh, ooh, ooh) |
Doin' more than I’ve ever done for anyone’s attention |
Take notice of what’s in front of you |
'Cause did I mention? |
(Oww!) |
You’re 'bout to miss a good thing |
And you’ll never know how good it feels to have all of my affection |
And you’ll never get a chance to experience my lovin' (Oww) |
'Cause my lovin' feels like ooh |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
And I swear it feels like ooh (Ooh, ooh, ooh) |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
Will you ever know it? |
No no no no no, no no |
Will you ever know it? |
«I'm gonna have to just go ahead and call this boy |
Hello? |
Can I speak to -- to Michael? |
Oh hey, how you doin'? |
Uh, I feel kinda silly doin' this, but uhh… |
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox |
You know, the one with the braids? |
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time |
You come in every Wednesday on your lunch break, I think |
And you always order the special, with the hot chocolate |
And my manager be tripping and stuff |
Talking 'bout we gotta use water |
But I always use some milk and cream for you |
'Cause I think you’re kinda sweet |
Anyway, you always got on some fly blue suit |
'N your cuff links are shining all bright |
So, whatchu do? |
Oh, word? |
Yeah, that’s interesting |
Look man, I mean I don’t wanna waste your time, but… |
I know girls don’t usually do this |
But I was wondering if maybe we could get together |
Outside the restaurant one day? |
'Cause I do look a lot different outside my work clothes |
I mean, we could just go across the street to the park right here |
Wait, hold up, my cell phone’s breakin' up, hold up |
Can you hear me now? |
Yeah |
So, what day did you say? |
Oh yeah, Thursday’s perfect, man» |
And it feels like ooh |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
Baby, baby, I swear, it’s like ooh |
But you don’t know my name, no no no |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
And it feels like ooh |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
And I swear on my mother and father it feels like… |
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh |
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh |
Ooh, ooh, ooh |
But you don’t know my name |
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?) |
Ты Не Знаешь Моего Имени / Узнаешь Ли Ты Его Когда-Нибудь?(перевод) |
Детка детка детка |
С того дня, как я увидел тебя |
Я действительно очень хочу поймать твой взгляд |
В тебе есть что-то особенное |
Ты должен мне очень нравиться |
Парни не стоят моего времени |
О, детка, детка, детка |
Это сходит с ума |
Потому что ты завладеваешь моим разумом |
И это похоже на ох |
Но ты не знаешь моего имени |
И я клянусь, это похоже на ох (ох, ох, ох) |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
О, детка, детка, детка |
Я вижу нас на первом свидании |
Ты делаешь все, что заставляет меня улыбаться |
И когда у нас был первый поцелуй |
Это случилось в четверг |
О, это подожгло мою душу |
О, детка, детка, детка |
Я не могу дождаться в первый раз |
Мое воображение разыгралось |
Это похоже на ох |
Но ты не знаешь моего имени |
И я клянусь, детка, это похоже на ох (ох, ох, ох) |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
«Я говорю, он даже не знает, что он делает со мной |
Я чувствую себя сумасшедшим внутри |
Я чувствую себя так: «Ой! |
(Ох, ох, ох) |
Делаю больше, чем когда-либо, для чьего-либо внимания |
Обратите внимание на то, что находится перед вами |
Потому что я упомянул? |
(Ой!) |
Вы собираетесь пропустить хорошую вещь |
И ты никогда не узнаешь, как хорошо чувствовать всю мою привязанность |
И у тебя никогда не будет шанса испытать мою любовь (Оуу) |
Потому что моя любовь похожа на ох |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
И я клянусь, это похоже на ох (ох, ох, ох) |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
Вы когда-нибудь это узнаете? |
Нет нет нет нет нет нет нет |
Вы когда-нибудь это узнаете? |
«Мне нужно просто пойти и позвонить этому мальчику |
Привет? |
Могу я поговорить с... с Майклом? |
О, привет, как дела? |
Э-э, я чувствую себя глупо, делая это, но э-э... |
Это официантка из кофейни на 39-й и Леннокс. |
Знаешь, тот, что с косами? |
Да, хорошо, я вижу тебя по средам все время |
Ты приходишь каждую среду в обеденный перерыв, я думаю |
И вы всегда заказываете специальное, с горячим шоколадом |
И мой менеджер спотыкается и все такое |
Говоря о том, что мы должны использовать воду |
Но я всегда использую для тебя молоко и сливки. |
Потому что я думаю, что ты милый |
В любом случае, ты всегда был в каком-нибудь голубом костюме |
Твои запонки сияют ярко |
Итак, что делать? |
О, слово? |
Да, это интересно |
Слушай, чувак, я имею в виду, что не хочу тратить твое время, но… |
Я знаю, что девушки обычно так не делают |
Но мне было интересно, может быть, мы могли бы собраться вместе |
Однажды вне ресторана? |
Потому что я выгляжу совсем иначе без рабочей одежды. |
Я имею в виду, мы могли бы просто перейти улицу в парк прямо здесь |
Подожди, подожди, мой телефон сломался, подожди |
Сейчас ты меня слышишь? |
Ага |
Итак, какой день вы сказали? |
О да, четверг идеален, чувак» |
И это похоже на ох |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
Детка, детка, клянусь, это как ох |
Но ты не знаешь моего имени, нет нет нет |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
И это похоже на ох |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |
И клянусь матерью и отцом, это похоже на... |
Ох, ох, ох, ох, ох |
Ох, ох, ох, ох, ох |
Ох, ох, ох |
Но ты не знаешь моего имени |
(«Мы идем по кругу, по кругу, по кругу, вы когда-нибудь узнаете?) |