Перевод текста песни Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] - Jay-Z, Alicia Keys

Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] - Jay-Z, Alicia Keys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] , исполнителя -Jay-Z
Песня из альбома: The Hits Collection Volume One
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:S. Carter Enterprises
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] (оригинал)Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] (перевод)
Yeah Ага
Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca Да, я уехал из Бруклина, теперь я в Трайбеке.
Right next to De Niro, but I'll be hood forever Прямо рядом с Де Ниро, но я навсегда останусь в капюшоне.
I'm the new Sinatra, and since I made it here Я новый Синатра, и с тех пор, как я здесь
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere Я могу сделать это где угодно, да, меня любят везде
I used to cop in Harlem – hola, my Dominicanos Раньше я был полицейским в Гарлеме - привет, мои доминиканцы
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's Прямо там, на Бродвее, вернул меня в этот Макдональдс.
Took it to my stash spot, 560 State Street Взял его в свой тайник, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin' pastry Поймай меня на кухне, как Симмонс взбивает тесто
Cruisin' down 8th street, off-white Lexus Круиз по 8-й улице, не совсем белый Лексус
Drivin' so slow, but BK is from Texas Еду так медленно, но БК из Техаса.
Me?Мне?
I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie Я ухожу из этого Бед-Стая, дома этого мальчика Бигги.
Now I live on Billboard and I brought my boys with me Теперь я живу на Billboard, и я привел с собой своих мальчиков.
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais Скажи, что до Тай Тай, все еще потягиваю Май Тайс
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high fives Сижу на корте, Никс и Нетс дают мне пятерки
Nigga, I be spiked out, I could trip a referee Ниггер, меня выкинут, я могу споткнуть рефери
Tell by my attitude that I'm most definitely from… Скажите по моему отношению, что я определенно из…
In New York (ayy, aha) (uh, yeah) В Нью-Йорке (ауу, ага) (ага)
Concrete jungle (yeah) where dreams are made of Бетонные джунгли (да), из которых сделаны мечты.
There's nothin' you can't do (yeah) (okay) Нет ничего, что ты не мог бы сделать (да) (хорошо)
Now you're in New York (aha, aha, aha) (uh, yeah) Теперь ты в Нью-Йорке (ага, ага, ага) (ага)
These streets will make you feel brand-new (new) Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми (новыми)
Big lights will inspire you (come on) (okay) Большие огни вдохновят вас (давай) (хорошо)
Let's hear it for New York (You're welcome, OG) (come on) Давайте послушаем это для Нью-Йорка (добро пожаловать, О.Г.) (давай)
New York (yeah), New York (uh) (I made you hot, nigga) Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (э-э) (я сделал тебя горячим, ниггер)
Catch me at the X with OG at a Yankee game Поймай меня на X с OG в игре Yankee
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can Дерьмо, я сделал шляпу янки более известной, чем янки может
You should know I bleed Blue, but I ain't a Crip, though Вы должны знать, что я истекаю кровью, но я не Crip, хотя
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though Но у меня есть банда нигеров, идущих с моей кликой, хотя
Welcome to the meltin' pot, corners where we sellin' rocks Добро пожаловать в плавильный котел, уголки, где мы продаем камни
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop Дерьмо Afrika Bambaataa, родина хип-хопа
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back Желтая кабина, цыганская кабина, долларовая кабина, кричите назад
For foreigners it ain't fair, they act like they forgot how to add Для иностранцев это несправедливо, они ведут себя так, будто забыли, как добавить
Eight million stories out there in the naked Восемь миллионов историй в обнаженном виде
City, it's a pity half of y'all won't make it Город, жаль, что половина из вас не выживет.
Me?Мне?
I gotta plug Special Ed "I Got It Made" Я должен подключить Special Ed "I Got It Made"
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwyane Wade Если Джизи платит Леброну, я плачу Дуэйну Уэйду.
Three dice Cee Lo, three card Monte Три кости Cee Lo, три карты Monte
Labor Day Parade – rest in peace, Bob Marley Парад в честь Дня труда — покойся с миром, Боб Марли
Statue of Liberty, long live the World Trade Статуя Свободы, да здравствует мировая торговля
Long live the king, yo – I'm from the Empire State, that's… Да здравствует король, йоу - я из Эмпайр Стейт, это...
In New York (ayy) (uh, yeah) В Нью-Йорке (ауу) (ага)
Concrete jungle where dreams are made of Бетонные джунгли, из которых сделаны мечты
There's nothin' you can't do (That boy good) (okay) Нет ничего, что ты не мог бы сделать (этот мальчик хорош) (хорошо)
Now you're in New York (uh, yeah) Теперь ты в Нью-Йорке (ага)
(Welcome to the bright light, baby) (Добро пожаловать в яркий свет, детка)
These streets will make you feel brand-new Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми
Big lights will inspire you (okay) Большие огни будут вдохновлять вас (хорошо)
Let's hear it for New York (come on) Давайте послушаем это для Нью-Йорка (давай)
New York (yeah), New York (uh) Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (э-э)
Lights is blinding, girls need blinders Свет ослепляет, девушкам нужны шоры
So they can step out of bounds quick, the side lines is Так что они могут быстро выйти за пределы, боковые линии
Lined with casualties who sip the life casually Выложены жертвами, которые небрежно потягивают жизнь
Then gradually become worse – don't bite the apple, Eve! Потом постепенно становится хуже – не надкуси яблоко, Ева!
Caught up in the in-crowd, now you're in-style Оказавшись в толпе, теперь ты в стиле
And when winter gets cold, en vogue with your skin out И когда зима становится холодной, в моде с обнаженной кожей
The city of sin is a pity on a whim Город греха - жалость по прихоти
Good girls gone bad, the city's filled with them Хорошие девочки испортились, город полон ими
Mami took a bus trip, now she got her bust out Мами поехала на автобусе, теперь она вытащила свой бюст
Everybody ride her, just like a bus route Все катаются на ней, как на автобусном маршруте
"Hail Mary" to the city, you're a virgin «Радуйся, Мария» в город, ты девственница
And Jesus can't save you, life starts when the church ends И Иисус не может спасти тебя, жизнь начинается, когда заканчивается церковь
Came here for school, graduated to the high life Пришел сюда в школу, закончил светскую жизнь
Ball players, rap stars, addicted to the limelight Игроки в мяч, звезды рэпа, зависимые от внимания
MDMA got you feelin' like a champion МДМА заставил вас почувствовать себя чемпионом
The city never sleeps, better slip you a Ambien Город никогда не спит, лучше подсунь тебе Амбиен.
In New York (ayy, ah) (uh, yeah) В Нью-Йорке (эй, ах) (а, да)
Concrete jungle where dreams are made of Бетонные джунгли, из которых сделаны мечты
There's nothin' you can't do (okay) Нет ничего, что ты не мог бы сделать (хорошо)
Now you're in New York (uh, yeah) Теперь ты в Нью-Йорке (ага)
These streets will make you feel brand-new Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми
Big lights will inspire you (okay) Большие огни будут вдохновлять вас (хорошо)
Let's hear it for New York (come on) Давайте послушаем это для Нью-Йорка (давай)
New York (yeah), New York (uh) Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (э-э)
One hand in the air for the big city Одна рука в воздухе для большого города
Street lights, big dreams, all lookin' pretty Уличные фонари, большие мечты, все выглядит красиво
No place in the world that could compare Нет места в мире, которое могло бы сравниться
Put your lighters in the air, everybody say, "Yeah" (come on) Поднимите свои зажигалки в воздух, все скажут: «Да» (давай)
(Come on) Yeah (come on) (Давай) Да (давай)
In New York (uh, yeah) В Нью-Йорке (ага)
Concrete jungle where dreams are made of Бетонные джунгли, из которых сделаны мечты
There's nothin' you can't do (okay) Нет ничего, что ты не мог бы сделать (хорошо)
Now you're in New York (uh, yeah) Теперь ты в Нью-Йорке (ага)
These streets will make you feel brand-new Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно новыми
Big lights will inspire you (okay) Большие огни будут вдохновлять вас (хорошо)
Let's hear it for New York (come on) Давайте послушаем это для Нью-Йорка (давай)
New York (yeah), New York (uh)Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (э-э)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Empire State Of Mind

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: