Welcome to the party | Добро пожаловать на вечеринку |
It's only me and you | Только для нас двоих, |
Tell the world to go away, babe | Забудь обо всем на свете, крошка, |
And I'll tell you what to do | А я скажу тебе, что делать. |
Come over here and kiss me | Иди сюда и поцелуй меня, |
I want to pull your hair | Хочу притянуть тебя за волосы, |
Turn out the lights and hold me | Погаси свет и обними меня, |
I want to touch you everywhere | Я хочу почувствовать всю тебя. |
- | - |
We don't need nobody, baby | Нам никто не нужен, крошка, |
We don't need champagne | Нам не нужно шампанское, |
I'll take you to the | Вместе со мной ты пройдёшь по |
Deepest, darkest, hottest lovers' lane | Самой сокровенной, таинственной, жаркой тропе — тропе влюблённых. |
- | - |
For a little spark in the dark | Маленькая искра в темноте, |
Just a little spark in the dark | Просто маленькая искра в темноте. |
Don't matter where we sleep | Неважно, где мы спим, |
Don't matter where we park | Не имеет значения, где мы припарковались, |
All we need is spark, spark | Всё, что нам нужно — искра, искра, |
Spark in the dark | Искра в темноте, |
Just a little spark in the dark | Просто маленькая в темноте... |
- | - |
Come around midnight | Приходи около полуночи, |
We'll be crawlin' on the floor | Мы будем ползать по полу, |
Burnin' with the fever | Сгорая от возбуждения, |
And yellin' out for more | И кричать, прося большего. |
But don't you write it in your diary, baby | Только не описывай это в своем дневнике, детка. |
- | - |
Don't blab it on the phone | Не разболтай это по телефону, |
Cuz if your mom and dad find out | Потому что если твои мамочка и папочка узнают, |
They'll skin me to the bone | Они сдерут с меня шкуру. |
- | - |
Now we don't need instructions, baby | Обойдемся без инструкций, крошка, |
Don't you be afraid | Ты ведь не боишься? |
It takes a little friction | Понадобится немного трения |
That's how our love is made | Для того, чтобы наша любовь возникла |
From a little spark in the dark | Из маленькой искры в темноте, |
Just a little spark in the dark | Просто маленькой искры в темноте... |
- | - |
Don't matter what you say | Неважно, что ты скажешь, |
No matter what you do | Неважно, что ты сделаешь, |
As long as it is me and you | Пока есть я и ты, |
We got a spark in the dark | Между нами будет искра в темноте, |
Just a little spark in the dark, yeah | Просто маленькая искра в темноте... |
- | - |
We don't need nobody, baby | Нам никто не нужен, крошка, |
We don't need cocaine | Нам не нужен кокаин. |
I'll take you to the | Вместе со мной ты пройдёшь по |
Deepest, darkest, hottest lovers' lane | Самой сокровенной, таинственной, жаркой тропе — тропе влюблённых. |
- | - |
Spark in the dark | Искра в темноте, |
Just a little spark in the dark | Просто маленькая искра в темноте, |
Don't matter where we sleep, | Неважно, где мы спим, |
Don't matter where we park | Не имеет значения, где мы припарковались, |
All we need is spark, spark, spark in the dark | Все, что нам нужно — искра, искра, искра в темноте... |
- | - |