| We're spinning round on this ball of hate | Мы вертимся на этом шаре ненависти, |
| There's no parole, there's no great escape | Нет ни освобождения, ни плана побега. |
| We're sentenced here until the end of days | Мы осуждены быть здесь до конца дней. |
| And then my brother there's a price to pay | И в конце, брат, нам придётся заплатить по счетам. |
| | |
| We're only human, we were born to die | Мы только люди, мы были рождены, чтоб умереть, |
| Without the benefit of reason why | Хотя от этого нет никакой пользы. |
| We live for pleasure — to be satisfied | Мы живём ради одних удовольствий, ради удовлетворения. |
| And now it's over there's no place to hide | А теперь всё кончено, здесь больше негде спрятаться. |
| | |
| Why don't you come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| It's such a brutal planet | Это такая жестокая планета, |
| It's such an ugly world | Это такой уродливый мир. |
| Why won't you come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| | |
| "This world is such perfection" (What a sight) | "Этот мир — само совершенство |
| "It's just like paradise" (For my eyes) | Он совсем как Рай |
| "A truly grand creation" (What a sight) | По-настоящему великое творение |
| "From up here it looks so nice" (For my eyes) | Отсюда он выглядит так чудесно " |
| | |
| It's such a brutal planet | Это такая жестокая планета, |
| It's such a living hell | Это обитаемый ад, |
| It was a holy garden | Здесь был священный Сад, |
| That's right where Adam fell | Именно тот, где пал Адам. |
| | |
| It's where the bite was taken | Здесь мы вкусили от яблока, |
| It's where we chose to sin | Здесь мы решили грешить, |
| It's where we first were naked | Здесь мы были в первозданной наготе, |
| This is where our death begins | И отсюда пошла наша смерть. |
| | |
| We took advice from that deceiving snake | Мы вняли совету этого змея-искусителя. |
| He said don't worry it's a piece of cake | Он сказал: "Не бойтесь, это сущий пустяк!" |
| And sent us swimming in a burning lake | И отправил нас плыть через огненное озеро. |
| Now we're abandoned here for heaven's sake | И вот теперь, Господи, мы брошены здесь! |
| | |
| Why don't you come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| It's such a brutal planet | Это такая жестокая планета, |
| It's such an ugly world | Это такой уродливый мир. |
| Why won't you come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| | |
| "This world is such perfection" (What a sight) | "Этот мир — само совершенство |
| "It's just like paradise" (For my eyes) | Он совсем как Рай |
| "A truly grand creation" (What a sight) | По-настоящему великое творение |
| "From up here it looks so nice" (For my eyes) | Отсюда он выглядит так чудесно " |
| | |
| Here's where we keep the armies | Здесь мы имеем армии, |
| Here's where we write their names | Здесь мы пишем их имена, |
| Here's where the money god is | Здесь деньги — наш бог, |
| Here's our famous hall of shame | И здесь наш зал позора. |
| | |
| Here's where we starve the hungry | Здесь мы морим голодом умирающих от него, |
| Here's where we cheat the poor | Здесь мы обманываем бедняков, |
| Here's where we beat the children | Здесь мы бьем детей |
| Here is where we pay the whore | И платим за шлюх. |
| | |
| Why don't you, come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| It's such a brutal planet | Это такая жестокая планета, |
| It's such an ugly world | Это такой уродливый мир. |
| Why won't you, come down to | Почему бы Тебе не снизойти? |
| | |
| "This world is such perfection" (What a sight) | "Этот мир — само совершенство |
| "It's just like paradise" (For my eyes) | Он совсем как Рай |
| "A truly grand creation" (What a sight) | По-настоящему великое творение |
| "From up here it looks so nice" (For my eyes) | Отсюда он выглядит так чудесно " |
| | |
| Right here we stoned the prophets | Здесь мы забили камнями пророков |
| Built idols out of mud | И построили идолов из грязи. |
| Right here we fed the lions | Здесь мы накормили львов |
| Christian flesh and Christian blood | Христианской плотью и кровью. |
| | |
| Down here is where we hung ya | Здесь мы повесили Тебя |
| Upon an ugly cross | На этот уродливый крест, |
| Over there we filled the ovens | Здесь мы растопили печи, |
| Right here the holocaust | Здесь был холокост. |