| I never saw your face but I can tell
| Я никогда не видел твоего лица, но я могу сказать
|
| You’re there and just waiting at the Right Hand
| Вы там и просто ждете по правую руку
|
| Satan laughs but I can swear
| Сатана смеется, но я могу поклясться
|
| I hear all the saints on their way down
| Я слышу всех святых на пути вниз
|
| Here come the Shirts in Brown and Black
| А вот и рубашки коричневого и черного цветов
|
| With the flashing lights
| С мигающими огнями
|
| They’re hiding
| они прячутся
|
| In different colors in the dead of night
| В разных цветах глубокой ночью
|
| They’re running Waller County, Texas where 4,000 died
| Они управляют округом Уоллер, штат Техас, где погибло 4000 человек.
|
| And down in Jackson, Mississippi they don’t have to hide
| А в Джексоне, штат Миссисипи, им не нужно прятаться
|
| But innocence is alive and it’s coming back one day
| Но невинность жива и однажды вернется
|
| Here come the (m) boys in black and white
| А вот и (м) мальчики в черно-белом
|
| With the kerosene
| С керосином
|
| It’s been the same evil power since in ‘63
| Это была та же самая злая сила, так как в 63-м
|
| They hang in Homewood, Alabama with the whitest sheets
| Они висят в Хоумвуде, штат Алабама, с самыми белыми простынями.
|
| And in Montgomery County, Maryland from a sapling tree
| А в округе Монтгомери, штат Мэриленд, из саженца дерева
|
| But innocence is alive and it’s coming back one day
| Но невинность жива и однажды вернется
|
| I don’t think you’re gonna get away now
| Я не думаю, что ты собираешься уйти сейчас
|
| With the Seal I can hear them singing
| С Печатью я слышу, как они поют
|
| Kindra Chapman (We're coming back)
| Киндра Чепмен (Мы возвращаемся)
|
| Brother Andre Jones (We're coming back)
| Брат Андре Джонс (Мы возвращаемся)
|
| Lennon Lacy (We're coming back)
| Леннон Лейси (Мы возвращаемся)
|
| Sandra Bland (We're coming back)
| Сандра Блэнд (Мы возвращаемся)
|
| Roosevelt Pernell (We're coming back)
| Рузвельт Пернелл (Мы возвращаемся)
|
| Brother Keith Warren (We're coming back)
| Брат Кит Уоррен (Мы возвращаемся)
|
| Brother Alfred Wright (We're coming back)
| Брат Альфред Райт (Мы возвращаемся)
|
| We’re coming back and any day now — it won’t be long…
| Мы вернемся, и со дня на день — это ненадолго…
|
| The hand that brings the gavel down is the hand that ties the noose
| Рука, опускающая молоток, — это рука, завязывающая петлю
|
| The hand that finds you behind and ties the thirteen loops
| Рука, которая находит тебя сзади и завязывает тринадцать петель
|
| But that hand is gonna fold — the day is coming soon
| Но эта рука сбросится — скоро наступит день
|
| When we fill it full of dust and resurrect the truth
| Когда мы наполним его пылью и воскресим правду
|
| 'Cause innocence is alive and it’s coming back one day | Потому что невинность жива и однажды вернется |