| Looking up straight
| Глядя прямо
|
| Find a hand on his shoulder
| Найдите руку на его плече
|
| Trying to find his way through the city
| Пытаясь найти свой путь через город
|
| Crawling through an alley
| Ползание по переулку
|
| On the floor, by your door
| На полу, у твоей двери
|
| Needing help with the feeling that he’s had before…
| Нужна помощь с чувством, которое у него было раньше…
|
| Never calling anyone
| Никогда никому не звони
|
| Feeling unloved, saying: «Goodbye»
| Чувствовать себя нелюбимым, говоря: «До свидания»
|
| Life is better when you’re high
| Жизнь лучше, когда ты под кайфом
|
| Never mind when you’re there
| Неважно, когда ты там
|
| 'cause they never play fair
| потому что они никогда не играют честно
|
| They never play fair… oh…
| Они никогда не играют честно… о…
|
| Maybe you will, maybe you won’t
| Может быть, вы будете, может быть, вы не будете
|
| Turn the clock around now
| Поверните часы сейчас
|
| You think it’s always better but it won’t
| Вы думаете, что это всегда лучше, но это не так
|
| Take you away, up out of here
| Убери тебя отсюда
|
| Standing on the tracks
| Стоя на рельсах
|
| For someone to appear…
| Чтобы кто-то появился…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead…
| Вместо этого бег с дьяволом…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead…
| Вместо этого бег с дьяволом…
|
| Memories hurt even more when you burn
| Воспоминания ранят еще больше, когда ты горишь
|
| Like you’re walking on a tightrope having no hope
| Как будто ты идешь по канату без надежды
|
| Looking down for a face or a smile
| Глядя вниз в поисках лица или улыбки
|
| You find it there, you fell…
| Вы найдете его там, вы упали ...
|
| Writing neat letters to yourself
| Написание аккуратных писем самому себе
|
| Maybe this one will help
| Может этот поможет
|
| Throw it all away and hurt yourself
| Бросьте все это и навредите себе
|
| When you’re done you’ll see what it was all about
| Когда вы закончите, вы увидите, что это было такое
|
| See the hurt didn’t help…
| Видать боль не помогла…
|
| Your heart’s letting you down, feeling unfound
| Ваше сердце подводит вас, чувствуя себя ненайденным
|
| Like you’re running in a race and no end in sight
| Как будто вы бежите в гонке, и конца не видно
|
| Every day has a night
| У каждого дня есть ночь
|
| Every night has another fight…
| Каждую ночь очередная драка…
|
| Steal me, put me in your pocket
| Укради меня, положи в карман
|
| I’ll be there, take me out
| Я буду там, забери меня
|
| When you can’t shout
| Когда ты не можешь кричать
|
| Can’t find a reason why you’re here
| Не могу найти причину, по которой вы здесь
|
| Send you to a place where the brave win the race…
| Отправить вас в место, где храбрые побеждают в гонке...
|
| Maybe you will, maybe you won’t
| Может быть, вы будете, может быть, вы не будете
|
| Turn the clock around now
| Поверните часы сейчас
|
| You think it’s always better but it won’t
| Вы думаете, что это всегда лучше, но это не так
|
| Take you away, up out of here
| Убери тебя отсюда
|
| Standing on the tracks
| Стоя на рельсах
|
| For someone to appear…
| Чтобы кто-то появился…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead…
| Вместо этого бег с дьяволом…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead… ha…
| Вместо этого бежать с дьяволом… ха…
|
| You’ll find your way
| Вы найдете свой путь
|
| You want to run
| Вы хотите запустить
|
| You want to run…
| Вы хотите бежать…
|
| Give it all away
| Отдай все это
|
| Give it all away
| Отдай все это
|
| You give it all away, oh no…
| Вы отдаете все это, о нет ...
|
| Maybe you will, maybe you won’t
| Может быть, вы будете, может быть, вы не будете
|
| Turn the clock around now
| Поверните часы сейчас
|
| You think it’s always better but it won’t
| Вы думаете, что это всегда лучше, но это не так
|
| Take you away, up out of here
| Убери тебя отсюда
|
| Standing on the tracks
| Стоя на рельсах
|
| For someone to appear…
| Чтобы кто-то появился…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead…
| Вместо этого бег с дьяволом…
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil
| Бег с дьяволом
|
| Running with the devil instead…
| Вместо этого бег с дьяволом…
|
| It’s OK, never really wanna' stay where you stay
| Все в порядке, никогда не хочу оставаться там, где ты остаешься
|
| When you really wanna' run, run away
| Когда ты действительно хочешь убежать, убегай
|
| When you really wanna' run…
| Когда ты действительно хочешь бежать ...
|
| It’s OK, you don’t really need to stay where you stay
| Все в порядке, вам не нужно оставаться там, где вы остаетесь
|
| When you really wanna' run, run away… | Когда ты действительно хочешь убежать, убегай ... |