Перевод текста песни Ross & Rachel - Alex Isley

Ross & Rachel - Alex Isley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ross & Rachel , исполнителя -Alex Isley
В жанре:Соул
Дата выпуска:09.08.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ross & Rachel (оригинал)Росс и Рейчел (перевод)
Too many tears too many days gone by Слишком много слез, слишком много дней прошло
Too many nights when I’d ask myself why Слишком много ночей, когда я спрашивал себя, почему
How nice it would be if the words were already there Как было бы хорошо, если бы слова уже были там
We’d know just what to say when time is no longer there Мы бы знали, что сказать, когда время больше не существует
OOh, Bright, Kaufman &Crane, they made an easy get away О, Брайт, Кауфман и Крейн, они легко ушли
Easy to escape Легко сбежать
Too bad, I can’t stay Жаль, я не могу остаться
I come back to face another day it almost goes our way Я возвращаюсь, чтобы встретиться с другим днем, это почти идет по нашему пути
Nobody’s perfect (no) Никто не идеален (нет)
Nobody’s perfect (I) Никто не идеален (Я)
Know that we’re worth every (try) Знай, что мы стоим каждого (попробуй)
They make me wonder, yeah Они заставляют меня задуматься, да
They make me wonder (bout) that kind of love in real life (life) Они заставляют меня задуматься (о) такой любви в реальной жизни (жизни)
Look at em love, look at em love Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
Look at em love, why can’t we love (just like) Посмотри на их любовь, почему мы не можем любить (точно так же)
Look at em love, look at em love Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
Look at em love, why can’t we love (just like them) Посмотрите на их любовь, почему мы не можем любить (так же, как они)
I don’t wanna seem like all I do is complain Я не хочу показаться, что все, что я делаю, это жалуюсь
Yes, I’m grateful, no I’d never love in vain Да, я благодарен, нет, я никогда не любил бы напрасно
Don’t you look at them and think, if they did it day to day Разве вы не смотрите на них и не думаете, если бы они делали это изо дня в день
Don’t matter where they go, it would come back to the same place Куда бы они ни пошли, они вернутся в одно и то же место
Ooh, Bright, Kaufman and Crane О, Брайт, Кауфман и Крейн
They made a easy get away, easy to escape Они легко ушли, легко убежали
Oh, too bad I can’t stay О, как жаль, что я не могу остаться
I come back to face another day Я возвращаюсь к другому дню
We almost get our way Мы почти добились своего
Nobody’s perfect (no) Никто не идеален (нет)
Nobody’s perfect (I) Никто не идеален (Я)
Know that we’re worth every try (try) Знайте, что мы достойны каждой попытки (попытки)
They make me wonder (yeah) Они заставляют меня задуматься (да)
They make me wonder bout Они заставляют меня задуматься
That kind of love in real life (life) Такая любовь в реальной жизни (жизни)
Look at em love, look at em love Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
Look at em love, look at em love Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
Look at em love, why can’t we love Посмотри на их любовь, почему мы не можем любить
(Just like them) (Так же, как они)
Look at em love, look at em love Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
Look at em love, why can’t we love (just like them) Посмотрите на их любовь, почему мы не можем любить (так же, как они)
I want to know, I want to know Я хочу знать, я хочу знать
Just wanna be like my fantasy Просто хочу быть похожим на мою фантазию
How this will go, how we will go Как это будет, как мы пойдем
Just wanna be yeah, just wanna be yeah Просто хочу быть да, просто хочу быть да
Nobody’s perfect (no) Никто не идеален (нет)
Nobody’s perfect (I) Никто не идеален (Я)
Know that we’re worth every try (try) Знайте, что мы достойны каждой попытки (попытки)
They make me wonder (yeah) Они заставляют меня задуматься (да)
They make me wonder bout Они заставляют меня задуматься
That kind of love in real life Такая любовь в реальной жизни
Look at em love Посмотри на их любовь
Look at em love Посмотри на их любовь
Look at em love Посмотри на их любовь
Why can’t we love (just like them) Почему мы не можем любить (так же, как они)
Look at em love Посмотри на их любовь
Look at em love Посмотри на их любовь
Why can’t we love (just like them)Почему мы не можем любить (так же, как они)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: