| Too many tears too many days gone by
| Слишком много слез, слишком много дней прошло
|
| Too many nights when I’d ask myself why
| Слишком много ночей, когда я спрашивал себя, почему
|
| How nice it would be if the words were already there
| Как было бы хорошо, если бы слова уже были там
|
| We’d know just what to say when time is no longer there
| Мы бы знали, что сказать, когда время больше не существует
|
| OOh, Bright, Kaufman &Crane, they made an easy get away
| О, Брайт, Кауфман и Крейн, они легко ушли
|
| Easy to escape
| Легко сбежать
|
| Too bad, I can’t stay
| Жаль, я не могу остаться
|
| I come back to face another day it almost goes our way
| Я возвращаюсь, чтобы встретиться с другим днем, это почти идет по нашему пути
|
| Nobody’s perfect (no)
| Никто не идеален (нет)
|
| Nobody’s perfect (I)
| Никто не идеален (Я)
|
| Know that we’re worth every (try)
| Знай, что мы стоим каждого (попробуй)
|
| They make me wonder, yeah
| Они заставляют меня задуматься, да
|
| They make me wonder (bout) that kind of love in real life (life)
| Они заставляют меня задуматься (о) такой любви в реальной жизни (жизни)
|
| Look at em love, look at em love
| Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
|
| Look at em love, why can’t we love (just like)
| Посмотри на их любовь, почему мы не можем любить (точно так же)
|
| Look at em love, look at em love
| Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
|
| Look at em love, why can’t we love (just like them)
| Посмотрите на их любовь, почему мы не можем любить (так же, как они)
|
| I don’t wanna seem like all I do is complain
| Я не хочу показаться, что все, что я делаю, это жалуюсь
|
| Yes, I’m grateful, no I’d never love in vain
| Да, я благодарен, нет, я никогда не любил бы напрасно
|
| Don’t you look at them and think, if they did it day to day
| Разве вы не смотрите на них и не думаете, если бы они делали это изо дня в день
|
| Don’t matter where they go, it would come back to the same place
| Куда бы они ни пошли, они вернутся в одно и то же место
|
| Ooh, Bright, Kaufman and Crane
| О, Брайт, Кауфман и Крейн
|
| They made a easy get away, easy to escape
| Они легко ушли, легко убежали
|
| Oh, too bad I can’t stay
| О, как жаль, что я не могу остаться
|
| I come back to face another day
| Я возвращаюсь к другому дню
|
| We almost get our way
| Мы почти добились своего
|
| Nobody’s perfect (no)
| Никто не идеален (нет)
|
| Nobody’s perfect (I)
| Никто не идеален (Я)
|
| Know that we’re worth every try (try)
| Знайте, что мы достойны каждой попытки (попытки)
|
| They make me wonder (yeah)
| Они заставляют меня задуматься (да)
|
| They make me wonder bout
| Они заставляют меня задуматься
|
| That kind of love in real life (life)
| Такая любовь в реальной жизни (жизни)
|
| Look at em love, look at em love
| Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
|
| Look at em love, look at em love
| Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
|
| Look at em love, why can’t we love
| Посмотри на их любовь, почему мы не можем любить
|
| (Just like them)
| (Так же, как они)
|
| Look at em love, look at em love
| Посмотри на них, люби, посмотри на них, люби
|
| Look at em love, why can’t we love (just like them)
| Посмотрите на их любовь, почему мы не можем любить (так же, как они)
|
| I want to know, I want to know
| Я хочу знать, я хочу знать
|
| Just wanna be like my fantasy
| Просто хочу быть похожим на мою фантазию
|
| How this will go, how we will go
| Как это будет, как мы пойдем
|
| Just wanna be yeah, just wanna be yeah
| Просто хочу быть да, просто хочу быть да
|
| Nobody’s perfect (no)
| Никто не идеален (нет)
|
| Nobody’s perfect (I)
| Никто не идеален (Я)
|
| Know that we’re worth every try (try)
| Знайте, что мы достойны каждой попытки (попытки)
|
| They make me wonder (yeah)
| Они заставляют меня задуматься (да)
|
| They make me wonder bout
| Они заставляют меня задуматься
|
| That kind of love in real life
| Такая любовь в реальной жизни
|
| Look at em love
| Посмотри на их любовь
|
| Look at em love
| Посмотри на их любовь
|
| Look at em love
| Посмотри на их любовь
|
| Why can’t we love (just like them)
| Почему мы не можем любить (так же, как они)
|
| Look at em love
| Посмотри на их любовь
|
| Look at em love
| Посмотри на их любовь
|
| Why can’t we love (just like them) | Почему мы не можем любить (так же, как они) |