| Pozná ju každý a každý ju súdi
| Все ее знают и все ее судят
|
| No nikto nevie nič, iba má pocit
| Ну, никто ничего не знает, они просто чувствуют
|
| Žije naplno a mýli sa
| Он живет полной жизнью и совершает ошибки
|
| Aj napriek tomu je stále kráľovná noci
| Тем не менее, она все еще королева ночи
|
| Kráľovná noci, kráľovná noci
| Королева ночи, королева ночи
|
| Není to klub ale hudba, čo nosí
| Это не клуб, а музыка, которая его носит
|
| Na korune vrytú a miluje pocit
| Они гравируют на короне и любят ощущение
|
| Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci
| О чем ей не нужно просить, королева ночи
|
| Bolo to pred show
| Это было перед выступлением
|
| Nadšení sa spili do nálady ako prechádzali mestom (ako prechádzali mestom)
| Возбужденные, они вошли в настроение, когда катили по городу (пока они катались по городу)
|
| Bude dobrá párty, chalani ich berú autom, idú 200 preč, yeah
| Это будет хорошая вечеринка, ребята везут их на машине, они едут за 200, да
|
| Ale není čas, koncík začína, tak si pohnite a bez slov (koncík začína)
| Но нет времени, начинается конец, так что двигайся и без слов (начинается конец)
|
| A my to lejeme a lejeme a lejeme nech prechádzame v testoch
| И мы льем, льем и льем, чтобы пройти тесты
|
| Škola volá nás, ale vypíname telefón (vypíname telefón)
| Школа звонит нам, но мы выключаем телефон (выключаем телефон)
|
| Lebo dnes ideme spolu von
| Потому что сегодня мы выходим вместе
|
| Dones koho chceš a bereme ho, lebo nechceme byť sami
| Приводите кого хотите, и мы возьмем их, потому что мы не хотим быть одни
|
| Toľko námahy stálo nás, aby sme boli tu (boli tu)
| Нам так дорого стоило быть здесь (были здесь)
|
| Tak nehľadaj pointu tam kde není, lebo sa dnes aj tie predstavy o tomto večeri
| Так что не ищите точку там, где ее нет, ведь сегодня сбудутся даже те представления об этом обеде
|
| pominú preč
| они уходят
|
| Pozná ju každý a každý ju súdi
| Все ее знают и все ее судят
|
| No nikto nevie nič, iba má pocit
| Ну, никто ничего не знает, они просто чувствуют
|
| Žije naplno a mýli sa
| Он живет полной жизнью и совершает ошибки
|
| Aj napriek tomu je stále kráľovná noci
| Тем не менее, она все еще королева ночи
|
| Kráľovná noci, kráľovná noci
| Королева ночи, королева ночи
|
| Není to klub ale hudba, čo nosí | Это не клуб, а музыка, которая его носит |
| Na korune vrytú a miluje pocit
| Они гравируют на короне и любят ощущение
|
| Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci
| О чем ей не нужно просить, королева ночи
|
| Jsem fakin' královna noci, eyy, eyy
| Я фальшивая королева ночи, эй, эй
|
| Mám tě dál ve svý moci
| Ты все еще в моей власти
|
| Neuhejbej, ja vím nejsi stejnej, jak ostatní kluci, eyy
| Не двигайся, я знаю, что ты не такой, как другие парни, Эй
|
| Co vyjou, vole, jako vlci na měsíc
| Вой, мужик, как волки на луну
|
| Když zijstěj, že mě uvidí až za měsíc
| Когда ты узнаешь, что он не увидит меня раньше, чем через месяц
|
| Na akci v klubu, prosím maj tiše hudbu
| На мероприятии в клубе, пожалуйста, сделайте музыку потише
|
| Tohle mě nebaví, yeah
| Мне это не нравится, да
|
| Mám dlouhý vlasy jako Locika
| У меня длинные волосы, как у Лоцики
|
| V klubu hraje dobrá muzika
| В клубе играет хорошая музыка
|
| Je jedno jak se kto oblíká
| Неважно, как кто-то одет
|
| Dobrá energie na mě vane z publika
| Из зала на меня веет хорошей энергетикой
|
| Pšššt
| Тсссс
|
| Ať mi nic neříká
| Не говори мне ничего
|
| Každej pořád fňuká nebo naříká, pššt
| Все всегда ноют или ноют, тсс
|
| Ať mi nic neříká
| Не говори мне ничего
|
| Každej pořád fňuká nebo naříká
| Все всегда ноют или стонут
|
| Přitom cítím se jak Kardashian od mlíka
| При этом чувствую себя Кардашьян из молока
|
| Ja cítim se jak Kardashian od mlíka
| Я чувствую себя Кардашьян из молока
|
| Cítim se jak Kardashian od mlíka
| Я чувствую себя молочной Кардашьян
|
| Ja cítim se jak Kardashian od mlíka
| Я чувствую себя Кардашьян из молока
|
| Pozná ju každý a každý ju súdi
| Все ее знают и все ее судят
|
| No nikto nevie nič, iba má pocit
| Ну, никто ничего не знает, они просто чувствуют
|
| Žije naplno a mýli sa
| Он живет полной жизнью и совершает ошибки
|
| Aj napriek tomu je stále kráľovná noci
| Тем не менее, она все еще королева ночи
|
| Kráľovná noci, kráľovná noci
| Королева ночи, королева ночи
|
| Není to klub ale hudba, čo nosí
| Это не клуб, а музыка, которая его носит
|
| Na korune vrytú a miluje pocit
| Они гравируют на короне и любят ощущение
|
| Čo nemusí prosiť o to, kráľovná noci
| О чем ей не нужно просить, королева ночи
|
| Sereme na všetko, čo nám kazí večer, áno (áno)
| Нам плевать на все, что портит нам вечер, да (да)
|
| Nechceme nič ani nikoho, nechceme spánok (spánok) | Мы не хотим ничего и никого, мы не хотим спать (спать) |
| Nechaj si fľašu, ja zadám to celé, dávam to bez hádok (hádok)
| Держи бутылку, я все отдам, отдам без боя (аргумент)
|
| Sme iba kamoši, nechci ma vytočiť
| Мы просто друзья, я не хочу, чтобы меня называли
|
| Sme iba kamoši, nechci ma vytočiť
| Мы просто друзья, я не хочу, чтобы меня называли
|
| Právo mám na to, byť v pohode
| Я имею право быть в порядке
|
| Právo mám na to, byť happy
| Я имею право быть счастливым
|
| Právo mám na to, čo chcem iba
| Я имею право только на то, что хочу
|
| Právo mám, stále sme deti
| Я прав, мы еще дети
|
| Právo, právo, právo, právo
| Правильно, правильно, правильно, правильно
|
| Na to, aby dokázala som fakt žiť
| Чтобы по-настоящему жить
|
| Právo, právo, právo, právo
| Правильно, правильно, правильно, правильно
|
| Na to, aby dokázala som fakt žiť
| Чтобы по-настоящему жить
|
| (pozná ju každý a každý ju súdi, no nikto nevie nič, iba ten pocit)
| (все ее знают и все ее судят, но никто ничего не знает, кроме чувства)
|
| Žije naplno no mýli sa
| Он живет полной жизнью, но ошибается
|
| No napriek tomu je stále kráľovná noci
| Но, несмотря на это, она по-прежнему королева ночи.
|
| Kráľovná noci, kráľovná noci
| Королева ночи, королева ночи
|
| Není to klub ale hudba, čo nosí
| Это не клуб, а музыка, которая его носит
|
| Na korune vrytú a miluje pocit
| Они гравируют на короне и любят ощущение
|
| Čo nemusí prosiť na to, aby bola kráľovná noci | Которая не должна просить быть королевой ночи |