Перевод текста песни This Is Usually the Part Where People Scream - Alesana

This Is Usually the Part Where People Scream - Alesana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Usually the Part Where People Scream, исполнителя - Alesana. Песня из альбома Where Myth Fades To Legend, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 11.04.2011
Лейбл звукозаписи: Concord, Fearless
Язык песни: Английский

This Is Usually the Part Where People Scream

(оригинал)

Обычно это та часть, где люди кричат

(перевод на русский)
You'll beat me?Ты побьешь меня?
Bring it on, bring it onНачинай, начинай
You're gonna save the day?Ты собираешься спасти положение?
Bring it on, bring it onНачинай, начинай
You ready?Ты готов?
Bring it onНачинай,
I'll show you another thing or twoЯ покажу тебе пару вещей
--
You may think you're clever, but you're notТы можешь думать, что ты умный, но это не так,
You better get the coffins out,Тебе лучше приготовить гроб,
Trust me, kid, that's where you're sleeping tonightПоверь мне, парень, это там ты будешь спать этой ночью
--
There's no guarantee we'll get out alive,Нет гарантии, что мы выберемся живыми,
Stop your whining, let's get busy,Прекрати свое нытье, давай займемся делом,
Baby, it's time to lock and load,Малыш, время запираться и загружаться,
Stop your whining, let's get busyПрекрати свое нытье, давай займемся делом
--
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a story that you've heard a thousand timesЭто история, которую ты слышал тысячу раз,
So take a seat and get lost with me,Итак, присаживайся и погрузись в нее со мной,
This tale will never stop being told,Эту историю никогда не перестанут рассказывать,
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a chance to save the world or lose the girl,Это шанс спасти мир или потерять девушку,
Let's save the world,Давай спасем мир,
Heroes will save the dayГерои спасут положение
--
You may think you've won, but I promise you it's not overТы можешь думать, что ты победил, но я обещаю тебе, это не закончено
--
This could be our one last chance to finally rise upЭто мог быть наш последний шанс, чтобы, наконец, подняться,
So here we stand and here we will fight,Итак, мы стоим здесь, и здесь мы будем бороться,
None of us shall run from anyone,Никто из нас не убежит ни от кого,
Storms are gatheringСобирается буря
--
There's no guarantee we'll get out alive,Нет гарантии, что мы выберемся живыми,
Stop your whining, let's get busy,Прекрати свое нытье, давай займемся делом,
We have to rise above and fight,Мы должны подняться и бороться,
We'll be heroesМы будем героями
--
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a story that you've heard a thousand timesЭто история, которую ты слышал тысячу раз,
So take a seat and get lost with me,Итак, присаживайся и погрузись в нее со мной,
This tale will never stop being told,Эту историю никогда не перестанут рассказывать,
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a chance to save the world or lose the girl,Это шанс спасти мир или потерять девушку,
Let's save the world,Давай спасем мир,
Heroes will save the dayГерои спасут день
--
This is the part where you are supposed to scream,Это та часть, где вы обычно кричите,
When you scream, we'll be heroesКогда вы закричите, мы станем героями
--
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a story that you've heard a thousand timesЭто история, которую ты слышал тысячу раз,
So take a seat and get lost with me,Итак, присаживайся и погрузись в нее со мной,
This tale will never stop being told,Эту историю никогда не перестанут рассказывать,
Welcome to the show,Добро пожаловать в шоу,
It's a chance to save the world or lose the girl,Это шанс спасти мир или потерять девушку,
Let's save the world,Давай спасем мир,
Heroes will always save the day,Герои всегда спасают положение,
Let's save the world,Давай спасем мир,
Heroes will save the day,Герои спасут положение,
Let's save the world,Давай спасем мир,
Heores will always save the dayГерои всегда спасают положение
--

This Is Usually the Part Where People Scream

(оригинал)
You’ll beat me?
Bring it on!
Bring it on!
You’re gonna save the day?
Bring it on!
Bring it on!
You ready?
Bring it on!
I’ll show you another thing or two!
You may think your clever but you’re not
You better get the coffins out!
Trust me kid that’s where you’re sleeping tonight!
There’s no guarantee we’ll get out alive
Stop your whining!
Let’s get busy!
Baby, it’s time to lock and load!
Stop your whining!
Let’s get busy!
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me
This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world!
Heroes will save the day!
You may think you’ve won but I promise you it’s not over!
You may think you’ve won but I promise you it’s not over!
This could be our one last chance to finally rise up
So here we stand and here we will fight
None of us shall run (None of us shall run)
From anyone
Storms are gathering
There’s no guarantee we’ll get out of alive
Stop your whining!
Let’s get busy!
We have to rise above and fight
We’ll be heroes!
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me
This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world!
Heroes will save the day!
This is the part where you are supposed to scream!
This is the part where you are supposed to scream!
This is the part where you are supposed to scream!
This is the part where you are supposed to scream!
When you scream we’ll be heroes
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me
This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world!
Heroes will always save the day!
Let’s save the world!
Heroes will save the day!
Let’s save the world!
Heroes will always save the day!

Это Обычно та Часть, Где Люди Кричат

(перевод)
Ты меня побьешь?
Давай!
Давай!
Ты собираешься спасти положение?
Давай!
Давай!
Вы готовы?
Давай!
Я покажу вам еще кое-что!
Вы можете думать, что вы умны, но вы не
Лучше вынесите гробы!
Поверь мне, малыш, именно здесь ты будешь спать сегодня ночью!
Нет гарантии, что мы выберемся живыми
Прекрати свое нытье!
Давайте займемся!
Детка, пора запирать и заряжать!
Прекрати свое нытье!
Давайте займемся!
Добро пожаловать на шоу
Это история, которую вы слышали тысячу раз
Так что садись и заблудись со мной
Эта история никогда не перестанет рассказываться
Добро пожаловать на шоу
Это шанс спасти мир или потерять девушку
Давайте спасем мир!
Герои спасут положение!
Вы можете думать, что выиграли, но я обещаю вам, что это еще не конец!
Вы можете думать, что выиграли, но я обещаю вам, что это еще не конец!
Это может быть наш последний шанс, наконец, подняться
Итак, здесь мы стоим и здесь мы будем сражаться
Никто из нас не убежит (Никто из нас не убежит)
От кого угодно
Бури собираются
Нет гарантии, что мы выберемся живыми
Прекрати свое нытье!
Давайте займемся!
Мы должны подняться выше и бороться
Мы будем героями!
Добро пожаловать на шоу
Это история, которую вы слышали тысячу раз
Так что садись и заблудись со мной
Эта история никогда не перестанет рассказываться
Добро пожаловать на шоу
Это шанс спасти мир или потерять девушку
Давайте спасем мир!
Герои спасут положение!
Это та часть, где вы должны кричать!
Это та часть, где вы должны кричать!
Это та часть, где вы должны кричать!
Это та часть, где вы должны кричать!
Когда ты будешь кричать, мы будем героями
Добро пожаловать на шоу
Это история, которую вы слышали тысячу раз
Так что садись и заблудись со мной
Эта история никогда не перестанет рассказываться
Добро пожаловать на шоу
Это шанс спасти мир или потерять девушку
Давайте спасем мир!
Герои всегда спасут положение!
Давайте спасем мир!
Герои спасут положение!
Давайте спасем мир!
Герои всегда спасут положение!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Goes Around… 2014
Apology 2008
The Thespian 2011
Ambrosia 2007
This Conversation Is Over 2007
To Be Scared by an Owl 2011
Congratulations, I Hate You 2008
The Artist 2011
Annabel 2011
Curse of the Virgin Canvas 2011
Seduction 2011
Beautiful In Blue 2008
The Murderer 2011
The Last Three Letters 2007
Not A Single Word About This 2008
Hymn for the Shameless 2011
The Third Temptation of Paris 2007
Early Mourning 2008
Tilting the Hourglass 2007
Ending Without Stories 2008

Тексты песен исполнителя: Alesana