| Mark my words this night is far from its end, | Запомни мои слова, эта ночь нескоро кончится, |
| Please, spare me your threats and your useless remarks, | Пожалуйста, избавь меня от твоих угроз и бесполезных замечаний, |
| Go ahead, I dare you! | Продолжай, я бросаю тебе вызов! |
| Take one step closer to this gap, baby! | Приблизься на один шаг ближе к этой пропасти, малышка! |
| I'll show you what I mean! | Я покажу тебе то, что я имею в виду! |
| I can't let fear get the best of me right now | Я не могу позволить страху одержать надо мной верх сейчас, |
| Keep smiling and soon you will pay! | Продолжай улыбаться и скоро ты заплатишь! |
| - | - |
| Close your eyes and let your mind escape into a world of dreams, | Закрой глаза и позволь своему рассудку убежать в мир грез, |
| I won't wake you, | Я не разбужу тебя, |
| Close your eyes and keep them shut, | Закрой глаза и не открывай их, |
| The next part isn't going to be a very pretty sight, | Следующая часть не будет очень приятной для лицезрения, |
| Forget about tonight, tomorrow will be here so soon | Забудь о сегодняшнем вечере, завтра настанет так скоро, |
| And we'll be busy singing, "The wicked witch is dead!" | И мы будем напевать : «Злая ведьма мертва» |
| Once upon a time seems so like a fairy tale, I guess, | "Однажды" похоже на сказку, я полагаю, |
| For us it's true | Для нас это правда |
| - | - |
| Who's laughing now? | Кто это смеется? |
| Blood pours from her dry mouth as she begs for mercy | Кровь льется из её сухого рта, когда она молит о милосердии, |
| Oh, how she screams! | Ох! Как она кричит! |
| If you think you'll win my forgiveness, | Если ты думаешь, что заслужишь мое прощение, |
| Awww, sweetheart, you're sadly mistaken! | О, дорогая, ты ужасно ошибаешься! |
| You shouldn't have brought us! You shouldn't have hurt us! | Тебе не следовало убеждать нас! Тебе не следовало причинять нам боль! |
| You have not one clue what you've started but trust me, | Ты понятия не имеешь, ЧТО ты начала, но поверь мне, |
| You'll know when I'm finished! | Ты поймешь, когда я закончу! |
| - | - |
| Close your eyes and let your mind escape into a world of dreams, | Закрой глаза и позволь своему рассудку убежать в мир грез, |
| I won't wake you, | Я не разбужу тебя, |
| Close your eyes and keep them shut, | Закрой глаза и не открывай их, |
| The next part isn't going to be a very pretty sight, | Следующая часть не будет очень приятной для лицезрения, |
| Forget about tonight, tomorrow will be here so soon | Забудь о сегодняшнем вечере, завтра настанет так скоро, |
| And we'll be busy singing, "The wicked witch is dead!" | И мы будем напевать : «Злая ведьма мертва» |
| Once upon a time seems so like a fairy tale, I guess, | "Однажды" похоже на сказку, я полагаю, |
| For us it's true | Для нас это правда |
| - | - |
| You'd better run faster than that, | Тебе лучше б бежать быстрее, |
| I know you're feeling scared but so am I, | Я знаю, ты напугана, но и я чувствую то же самое, |
| Don't you dare turn around... | Не смей оборачиваться... |
| Hold on as tight as you can! | Держись так близко, как можешь! |
| I know that you're afraid but so am I, | Я знаю, что ты боишься, но и я боюсь |
| There's no time for tears...run till you can't feel your legs! | Нет времени плакать...беги пока не перестанешь чувствовать ног |
| - | - |
| Close your eyes... | Закрой свои глаза... |
| Forget about tonight, tomorrow will be here so soon | Забудь о сегодняшнем вечере, завтра наступит так скоро, |
| And we'll be busy singing, "The wicked witch is dead!" | И мы будем напевать : «Злая ведьма мертва» |
| Once upon a time seems so like a fairy tale, I guess, | "Однажды" похоже на сказку, я полагаю, |
| For us it's true | Для нас это правда |
| - | - |
| Look who's laughing now! | Смотри, кто смеется! |
| Blood pours from her dry mouth as she begs for mercy | Кровь льется из её сухого рта, когда она молит о милосердии, |
| If you think you'll win my forgiveness, | Если ты думаешь, что заслужишь мое прощение, |
| Awww, sweetheart, you're sadly mistaken! | О, дорогая, ты ужасно ошибаешься! |
| - | - |