| Reap what you sow
| Пожинать то, что посеешь
|
| Do you believe yourself?
| Вы верите себе?
|
| The lies you tell so well?
| Ложь, которую ты так хорошо рассказываешь?
|
| I hope you rot in hell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду
|
| Yea! | Да! |
| I’m gonna watch as you breakdown
| Я буду смотреть, как ты ломаешься
|
| From the shadows you strum on your web of influence
| Из теней вы играете на своей сети влияния
|
| Consuming your victims from the inside
| Поглощение своих жертв изнутри
|
| A spider to the end
| Паук до конца
|
| You think you’re innocent?
| Вы думаете, что вы невиновны?
|
| You think you’re relevant?
| Думаешь, ты актуален?
|
| You’re such a hypocrite!
| Ты такой лицемер!
|
| Yea! | Да! |
| And now it’s time for the payback!
| И вот пришло время расплаты!
|
| Never forget who you are, stick to your guns
| Никогда не забывайте, кто вы, придерживайтесь своего оружия
|
| Reflections live through the night
| Отражения живут всю ночь
|
| Are you just a sucker buying time?
| Вы просто лох, покупающий время?
|
| You drink it down, the clover poisons your lungs
| Вы пьете его, клевер отравляет ваши легкие
|
| They welcome you out of spite
| Они приветствуют вас назло
|
| Much to your twisted delight
| К вашему извращенному удовольствию
|
| I guess that I will never know exactly what they see in you
| Я думаю, что никогда не узнаю точно, что они видят в тебе
|
| You have finally done it, you outsmarted the mirror
| Вы, наконец, сделали это, вы перехитрили зеркало
|
| And believe the lies you told
| И верьте лжи, которую вы сказали
|
| Now you are complete, a jester and a fraud
| Теперь ты полный, шут и мошенник
|
| When you smile at me I doubt you realize what I see
| Когда ты улыбаешься мне, я сомневаюсь, что ты понимаешь, что я вижу
|
| A shadow where once stood a fool
| Тень, где когда-то стоял дурак
|
| Reap what you sow
| Пожинать то, что посеешь
|
| You think you’re innocent?
| Вы думаете, что вы невиновны?
|
| You think you’re relevant?
| Думаешь, ты актуален?
|
| You’re such a hypocrite!
| Ты такой лицемер!
|
| Yea! | Да! |
| And now it’s time for the payback!
| И вот пришло время расплаты!
|
| Never forget who you are, stick to your guns
| Никогда не забывайте, кто вы, придерживайтесь своего оружия
|
| Reflections live through the night
| Отражения живут всю ночь
|
| Are you just a sucker buying time?
| Вы просто лох, покупающий время?
|
| You drink it down, the clover poisons your lungs
| Вы пьете его, клевер отравляет ваши легкие
|
| They welcome you out of spite
| Они приветствуют вас назло
|
| Much to your twisted delight
| К вашему извращенному удовольствию
|
| I guess that I will never know exactly what they see in you
| Я думаю, что никогда не узнаю точно, что они видят в тебе
|
| In the end I will be the one standing and they’ll be over you
| В конце концов, я буду стоять, а они будут над тобой
|
| Seems temptation finally found you
| Кажется, искушение наконец нашло тебя
|
| And now we’ll watch you drown in your greed, in your lust
| А теперь мы будем смотреть, как ты тонешь в своей жадности, в своей похоти
|
| Swallow it down if it helps you sleep at night
| Проглотите его, если он помогает вам спать по ночам.
|
| Tell me more about the tour, hack!
| Расскажи мне больше о туре, хак!
|
| About your crowds (&) how great they were! | О ваши толпы (&), как они были велики! |
| Go on!
| Продолжай!
|
| Convince me that its real art, smile for the cameras
| Убеди меня, что это настоящее искусство, улыбнись в камеру
|
| And assure me that you have a soul!
| И уверяй меня, что у тебя есть душа!
|
| What have you become, trash?!
| Кем ты стал, мусор?!
|
| Such a damn disgrace, a waste!
| Какой чертов позор, пустая трата!
|
| They will scream that you’re a charlatan
| Они будут кричать, что ты шарлатан
|
| When you beg, «what have I done»?!
| Когда ты умоляешь «что я наделал»?!
|
| Never forget who you are, stick to your guns
| Никогда не забывайте, кто вы, придерживайтесь своего оружия
|
| Reflections live through the night
| Отражения живут всю ночь
|
| Are you just a sucker buying time?
| Вы просто лох, покупающий время?
|
| You drink it down, the clover poisons your lungs
| Вы пьете его, клевер отравляет ваши легкие
|
| They welcome you out of spite
| Они приветствуют вас назло
|
| Much to your twisted delight
| К вашему извращенному удовольствию
|
| I guess that I will never know exactly what they see in you
| Я думаю, что никогда не узнаю точно, что они видят в тебе
|
| In the end I will be the one standing and they’ll be over you | В конце концов, я буду стоять, а они будут над тобой |