| Interlude 3 (оригинал) | Интерлюдия 3 (перевод) |
|---|---|
| The night sky feels as though it has never been darker | Ночное небо кажется таким темным, как никогда |
| With the fleeting hope of vengeance compelling me I will attempt to recollect | С мимолетной надеждой на месть, заставляющей меня, я попытаюсь вспомнить |
| myself and resume my chase | себя и возобновить погоню |
| But what is it that I am chasing? | Но за чем я гонюсь? |
| Am I really chasing anything at all? | Я вообще за чем-то гонюсь? |
| Or am I simply drowning myself in revenge to avoid the horrifying truth? | Или я просто топлю себя в мести, чтобы избежать ужасающей правды? |
| I’ve lost the only thing that made me feel truly alive | Я потерял единственное, что заставляло меня чувствовать себя по-настоящему живым |
| Are my hands responsible? | Ответственны ли мои руки? |
| Are his? | Его? |
| Who was he? | Кто он был? |
| Who was the madman that stood before me tonight? | Кто был сумасшедший, который стоял передо мной сегодня вечером? |
| I swear I’ve seen his face before… | Клянусь, я видел его лицо раньше… |
| I know I’ve seen his face before… | Я знаю, что видел его лицо раньше… |
