| This the oldest story in the book... he desires the one thing he cannot have... | Это старейшая история в книге.. он вожделеет того, чего не может иметь |
| - | - |
| my darling queen, I lay myself at your feet | Моя королева, я преклоняюь пред тобой |
| and I shall stay the hands of fate | И я останусь в руках моей судьбы |
| - | - |
| Wind cries out, heavens boil | Ветер ревет, небеса бушуют, |
| Above voicing discontent to my sins | Гневясь на мои грехи |
| I have found the way to trick the ferryman | Я нашел способ обмануть Проводника в иной мир |
| I have deceived the ancient Gods | Я одурачил древних богов |
| - | - |
| Cold flesh lends to me its secrets | Холодная плоть предоставляет мне свои секреты |
| For a price too high | Но цена слишком высока |
| I shudder at what I have done | Я дрожу от того, что я сделал |
| Each day brings me closer to you, | С каждым днем я все ближе к тебе, |
| My tragic victory | Моя трагическая победа |
| - | - |
| darling queen I lay at your feet... | Моя королева, я преклоняюсь пред тобой |
| Chills take me as | Меня охватывавет холод, |
| She wakes, | Она просыпается. |
| Throat gasps tainted breath | Задыхаясь, с жаждой глотая воздух, |
| I've reclaimed you my stolen bride | Я вернул тебя, моя украденная невеста |
| can your soul forgive my crimes of passion? | Простит ли твоя душа мои страстные грехи? |
| I would not close the casket; I'm so consumed by your pain | Я не закрою гроб; я питаюсь твоей болью. |
| faint screams echo through the night... | Слабые крики отдаваются эхом в ночи... |
| - | - |
| cold flesh lends to me its secrets | Холодная плоть предоставляет мне свои секреты |
| For a price too high | Но цена слишком высока |
| I shudder at what I have done | Я дрожу от того, что я сделал |
| Each day brings me closer to you, | С каждым днем я все ближе к тебе, |
| My tragic victory | Моя трагическая победа |
| - | - |
| The pains of death can no longer haunt you | Страдания смерти больше не будут преследовать тебя |
| As the dawning sky brings forth one forsaken thought | Пока небо на рассвете несет забытый помысел. |
| Death can not win | Смерть не может победить, |
| For I now dwell in the palace of decay | Потому что я живу в дворце гнили |
| And I shall stay the hands of fate | И я останусь в руках моей судьбы |
| - | - |
| Night descends, sinews twitch | Опускается ночь, все тело сводит в судорогах, |
| My pale queen finally stands | Моя бледная королева наконец-то встает, |
| To taste silent lips now cursed with her love | Чтобы попробовать на вкус молчаливые губы, теперь проклятые ее любовью. |
| - | - |
| Cold flesh lends to me its secrets | Холодная плоть предоставляет мне свои секреты |
| For a price too high | Но цена слишком высока |
| I shudder at what I have done | Я дрожу от того, что я сделал |
| Each day brings me closer to you, | С каждым днем я все ближе к тебе, |
| My tragic victory | Моя трагическая победа |
| - | - |