| Gotta Get Out (оригинал) | Надо Выбираться Отсюда (перевод) |
|---|---|
| I gotta — gotta get out! | Я должен — должен выйти! |
| I gotta — gotta get out! | Я должен — должен выйти! |
| We’ve been going for too long | Мы идем слишком долго |
| To now run away | Теперь убежать |
| I’d rather face death | Я лучше встречу смерть |
| Than break away | Чем оторваться |
| My life was doomed | Моя жизнь была обречена |
| Until the very day | До самого дня |
| And when I met you | И когда я встретил тебя |
| Things were not the same | Все было не так |
| I tried to fill this void | Я пытался заполнить эту пустоту |
| But it left me | Но это оставило меня |
| I was rushing the rush | Я торопился |
| To fight the big defeat | Чтобы бороться с большим поражением |
| I know you know | Я знаю, ты знаешь |
| There is only one way! | Есть только один способ! |
| I gotta — gotta get out! | Я должен — должен выйти! |
| I gotta — gotta get out! | Я должен — должен выйти! |
| I gotta — gotta get out! | Я должен — должен выйти! |
| This is hell! | Это ад! |
| This is hell! | Это ад! |
| I refuse to lose | Я отказываюсь проигрывать |
| While the others wanna cop out | В то время как другие хотят отговориться |
| Don’t like their views | Не нравятся их взгляды |
| I wanna rock out | я хочу качаться |
| Their right wing shit is a joke | Их правое дерьмо - это шутка |
| And let me tell you | И позвольте мне сказать вам |
| There’s gonna be a lot of fire | Будет много огня |
| And a lot of smoke | И много дыма |
| I know you know | Я знаю, ты знаешь |
| There is only one way! | Есть только один способ! |
| Gimme fuel for the fire | Дай мне топливо для огня |
| Gimme fuel for the fire | Дай мне топливо для огня |
| Life on earth is getting dead and tired | Жизнь на земле умирает и устает |
| Can our love survive? | Сможет ли наша любовь выжить? |
| Can our love survive? | Сможет ли наша любовь выжить? |
| Can our love survive? | Сможет ли наша любовь выжить? |
| In the absence of drugs? | В отсутствие наркотиков? |
