| Definitely the strongest shit on the shelf
| Определенно самое сильное дерьмо на полке
|
| Double R, D-Block (1st infantry)
| Двойной R, D-Block (1-я пехота)
|
| Yeah, what, yo, yo…
| Да что, йоу, йоу...
|
| Listen, the thugs need it, hoes gon' use it
| Слушай, бандитам это нужно, мотыги используют это.
|
| Me? | Мне? |
| I’m just a young nigga that make old music
| Я просто молодой ниггер, который делает старую музыку
|
| Uh, shit is real, I put the inf on the 4
| Э-э, дерьмо настоящее, я положил инфу на 4
|
| Keep it wit' me 'cause possessions 9/10ths of the law
| Держите это в уме, потому что имущество 9/10 закона
|
| Here I am goin' all out again, doin' all that I can
| Здесь я снова изо всех сил, делаю все, что могу
|
| Even had a daughter born outta sin
| Даже была дочь, рожденная от греха
|
| Nigga, I make pain cinematic
| Ниггер, я превращаю боль в кино
|
| I spit dope and you been a addict; | Я плююсь наркотиками, а ты был наркоманом; |
| treat beef like jail
| относитесь к говядине как к тюрьме
|
| Summertime, somethin' big with the scope under the winter jacket
| Лето, что-то большое с прицелом под зимней курткой
|
| I use the winter tactics, and I know you tryin' to play the role
| Я использую зимнюю тактику, и я знаю, что ты пытаешься сыграть роль
|
| But bullets the wrong shit to interact wit'
| Но пули - не то дерьмо, чтобы взаимодействовать с остроумием.
|
| I hurt the game, hurt ravines
| Я ранил игру, ранил овраги
|
| Soon as you murk somethin' these niggas’ll chirp Janine
| Как только ты что-нибудь замутишь, эти ниггеры защебечут Джанин.
|
| Yeah, let 'em all cock ride, in my mansion with a bottle
| Да, пусть все скачут на члене, в моем особняке с бутылкой
|
| Move a novel and the wall spin counter-clockwise
| Переместите роман, и стена повернется против часовой стрелки.
|
| Might as well go on, go and see papi
| Мог бы также пойти, пойти и увидеть папи
|
| 'Cause niggas only know three words: «He shot me» (Uh)
| Потому что ниггеры знают только три слова: «Он застрелил меня» (Ух)
|
| That’s why I be eyein' 'em down
| Вот почему я слежу за ними
|
| No dap, no rap 'cause these niggas be wired for sound
| Нет dap, нет рэпа, потому что эти ниггеры настроены на звук
|
| But I still put a hole in a goon, Jada Montega
| Но я все еще проделал дыру в головорезе, Джада Монтега
|
| Still put a hole in a spoon, pay the bond later
| По-прежнему проделываешь дырку в ложке, платишь залог позже.
|
| Plenty ones, plenty guns, plenty ammo
| Много, много оружия, много патронов
|
| Remember this: «Calmate», ''que te calmo'' mutha-fuckas. | Запомните это: «Calmate», «que te calmo» mutha-fuckas. |
| What!
| Что!
|
| «Calamate» «que te calmo»
| «Calamate» «que te calmo»
|
| Know what that mean, huh? | Знаешь, что это значит, а? |
| Calm down… before I calm you down!
| Успокойся... пока я тебя не успокоил!
|
| I don’t wanna talk much
| я не хочу много говорить
|
| You gettin' hawked up and chopped up
| Тебя разводят и рубят
|
| Two guns up on your tour bus
| Два оружия в вашем туристическом автобусе
|
| Heard you got the cops wit’chu—that's a goddamn shame
| Слышал, что у тебя есть копы, черт возьми, это позор
|
| The talk on your album, I thought you had a block wit’chu?
| Разговор о вашем альбоме, я думал, у вас был блок wit'chu?
|
| Couple niggas to pop wit’chu—you full of shit!
| Пара нигеров, чтобы поп-витчу - вы полны дерьма!
|
| And the only thing you got is a couple niggas to drop wit’chu
| И единственное, что у тебя есть, это пара нигеров, чтобы бросить витчу
|
| Waiting for a nigga… wit' a mouth like you
| В ожидании ниггера ... с таким ртом, как ты
|
| When they said you was the hottest, they meant out yo' crew
| Когда они сказали, что ты самый горячий, они имели в виду твою команду
|
| I’m the hardest in New York City
| Я самый крутой в Нью-Йорке
|
| Think not? | Думаете нет? |
| I got a Glock, Sheek Louch style, you walk wit me
| У меня есть Глок в стиле Шик Лауч, ты ходишь со мной.
|
| You bitch niggas will die leery
| Вы, сука, ниггеры, умрете с подозрением
|
| I keep the 9 in the 5 Series
| Я держу 9 в 5-й серии
|
| Why don’t you come work a 9-to-5 wit' me?
| Почему бы тебе не поработать со мной с 9 до 5?
|
| See, the bricks moved, the stick-ups pulled
| Видишь, кирпичи сдвинулись, налетчики потянулись
|
| I got the killers laying flat down in pickups too
| У меня тоже есть убийцы, лежащие плашмя в пикапах.
|
| Pop up and put a clip in your mug
| Всплывай и вставляй скрепку в свою кружку
|
| Hate is different than love, it spread faster—is you gettin' me, cuz?
| Ненависть отличается от любви, она распространяется быстрее — ты меня понимаешь, а?
|
| Shit, let me explain, my brain is on a different wave
| Черт, позвольте мне объяснить, мой мозг на другой волне
|
| Everybody get it now—fuck it, it’s a different day
| Теперь все поняли - черт возьми, это другой день
|
| And suck my dick when I ain’t got shit to say
| И сосать мой член, когда мне нечего сказать
|
| Niggas think I’m dumb like I ain’t put them bricks away
| Ниггеры думают, что я тупой, как будто я не кладу им кирпичи
|
| Prepared for the war, anxious to kill
| Готов к войне, жаждущий убивать
|
| Bang shit, swing shit, leave you shanked in the grill
| Бах дерьмо, качайте дерьмо, оставьте вас в гриле
|
| I ain’t give a fuck then or now, when or how
| Мне плевать тогда или сейчас, когда и как
|
| How many niggas die? | Сколько нигеров умирает? |
| That depend on Styles
| Это зависит от стилей
|
| WHAT!
| КАКАЯ!
|
| (Sheek: And my nephew Alchemist…)
| (Шик: И мой племянник Алхимик…)
|
| Ayo, I ain’t seen nothing yet
| Айо, я еще ничего не видел
|
| Niggas all threat—pussy when they sober, thugs when they wet
| Ниггеры все угрожают - киски, когда они трезвые, головорезы, когда они мочится
|
| What up, killer? | Как дела, убийца? |
| Nigga, please, stop frontin'
| Ниггер, пожалуйста, остановись
|
| You don’t need a safe to hold 5 G’s
| Вам не нужен сейф для хранения 5 G
|
| My neck don’t freeze and my wrist don’t either
| Моя шея не мерзнет, и запястье тоже
|
| I don’t need it—I just copped a house on a Visa
| Мне это не нужно — я просто купил дом по визе
|
| And I ain’t go platinum, my first album was a teaser
| И я не стану платиновым, мой первый альбом был тизером
|
| Now they on my meat like ice in the freezer
| Теперь они на моем мясе, как лед в морозилке
|
| Sheek Louch, I tell you that boy he’s a
| Sheek Louch, я говорю вам, что мальчик, он
|
| Problem—I take out blackheads like a tweezer
| Проблема: я удаляю угри, как пинцет
|
| We’ll discredit you homie and let the wolves eat you
| Мы дискредитируем тебя, братан, и позволим волкам съесть тебя.
|
| We don’t need to dump lead at you, homie
| Нам не нужно сбрасывать на тебя свинец, братан
|
| You either in or you out of it
| Вы либо в или вы из это
|
| 'Cause I got a son now, and you fuckin' up a lot of shit I gotta get
| Потому что теперь у меня есть сын, и ты трахаешь много дерьма, которое я должен получить
|
| And I hate for this to get out of hand
| И я ненавижу, когда это выходит из-под контроля
|
| To have to give it to a nigga I played wit' in the sand
| Чтобы отдать это ниггеру, я играл с остроумием на песке
|
| Shit, the West Coast barely know the name of our band
| Черт, Западное побережье едва знает название нашей группы.
|
| That’s why I spit enough heat to give a nigga a tan
| Вот почему я выделяю достаточно тепла, чтобы дать ниггеру загар
|
| A’ight, I know you got mad cake—okay, nigga, AND?
| Хорошо, я знаю, что у тебя сумасшедший пирог - хорошо, ниггер, И?
|
| Sheek don’t give a fuck, I let my gut hang
| Шик похуй, я позволяю своему животу висеть
|
| You one day away from lipo and a face tuck
| Вы в один день от липосакции и подтяжки лица
|
| This that D-Block, Alchemist heat rock
| Это тот D-Block, алхимический горячий рок
|
| Yo, I’m fucked up man! | Эй, я облажался, чувак! |
| P pass that blunt
| P передайте это тупое
|
| Yo Busy, where my yak at, son?
| Yo Busy, где мой як, сынок?
|
| Fuck that, I’m outta here
| Черт возьми, я ухожу отсюда
|
| Let’s go…
| Пойдем…
|
| (R-r-r-reppin' ALC, you know what I’m sayin? 1st Infantry bitch (bitch bitch)) | (R-r-r-reppin 'ALC, вы знаете, что я говорю? 1-я пехотная сука (сука-сука)) |