| Donde no me pertenecen las caras ni los gestos
| Где лица и жесты не принадлежат мне
|
| Ni la música triste del campanillero
| Ни печальной музыки звонаря
|
| Que me vende los claveles rojo fuego
| Кто продает мне огненно-красные гвоздики
|
| No se si es el verano no se si fue el invierno
| Я не знаю, лето ли это, я не знаю, была ли зима
|
| O es el frio de tu ausencia que me recorre por dentro
| Или это холод твоего отсутствия пронзает меня
|
| Y te veo en esa foto que es mi cielo en el infierno
| И я вижу тебя на этой фотографии, это мой рай в аду
|
| Por tus ojos que se clavan en mis ojos
| Для твоих глаз, прибитых к моим глазам
|
| Como si fueran espejos
| как если бы они были зеркалами
|
| Y es que otra vez estoy pensando en ti, en ti
| И это то, что я снова думаю о тебе, о тебе
|
| Otra vez estoy pensando en ti, en ti
| Я снова думаю о тебе, о тебе
|
| Y si tal vez mañana cambie el rumbo de este viento
| И если, может быть, завтра курс этого ветра изменится
|
| Y se lleve al fin las nubes que oscurecen hoy mi cielo
| И, наконец, облака, которые сегодня затмевают мое небо.
|
| Yo caería por tu espalda como el sol que va muriendo
| Я бы упал на твою спину, как умирающее солнце
|
| Y entre tus piernas sigue ardiendo
| И между ног продолжает гореть
|
| Es que otra vez estoy pensando en ti, en ti
| Это то, что я снова думаю о тебе, о тебе
|
| Otra vez estoy pensando en ti, en ti | Я снова думаю о тебе, о тебе |