| LO QUIERO A MORIR y es un cuchillo
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО УМЕРЛО, и это нож
|
| Q me corta las venas
| Q режет мои вены
|
| Lo quiero a morir y es un chiquillo q me
| Я люблю его до смерти, и он маленький мальчик, который
|
| Trae d cabeza
| принести голову
|
| Si fuese capaz d abrir las alas y volar libre
| Если бы я мог расправить крылья и летать свободно
|
| Al cielo en menos d un minuto de seguro
| На небеса меньше чем за минуту точно
|
| No podria estar sin el
| Я не мог быть без него
|
| LO QUIERO A MORIR como se ansia lo q no
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО УМЕРЛО, как я жажду того, чего не хочу.
|
| Se posee, maldita pasión acido nítrico
| Это одержимая, чертова азотнокислая страсть
|
| Q anula la mente con el aprendí
| Q аннулирует ум с тем, что я узнал
|
| A construir castillos d aire y arena
| Строить замки из воздуха и песка
|
| A poseer el corazón a una estrella
| Обладать сердцем звезды
|
| Y después vivir sin el
| А потом жить без него
|
| LO QUIERO MORIR bendito dulce d interior
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ благословенный сладкий интерьер
|
| Siempre amargo, ohhhhh lo quiero a morir extraño
| Всегда горький, ох, я хочу, чтобы он умер странно
|
| Cóctel d amoríos dio mezclados me puede pedir el
| Коктейль любви дал смешанный, можете ли вы попросить меня о
|
| Imposible mas vencido milagro en un santiamén por el poder
| Невозможно больше побежденного чуда в одно мгновение силой
|
| Del amor voy y lo hago
| Из любви я иду и делаю это
|
| LO Q TU PIDAS…
| ЧТО ВЫ ПРОСИТЕ…
|
| Huyamos los dos q ceremonias laicas y documentos
| Давайте оба побежим q светских церемоний и документов
|
| No pueden atar nada q no haya atado ya
| Они не могут связать то, что я еще не связал
|
| Un simple beso igual q el reloj marca las horas
| Простой поцелуй, как часы бьют часы
|
| Sin ser dueño del tiempo todo este papeleo no contiene
| Без владения временем вся эта бумажная волокита не содержит
|
| Ni un miligramo d amor
| Ни миллиграмма любви
|
| LO QUIERO MORIR bendito dulce d interior
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ благословенный сладкий интерьер
|
| Siempre amargo ohhhh, lo quiero a morir extraño
| Всегда горько, оооооооооооооооооооооооооооооооооооочень странно
|
| Coctel de amoríos dio mezclados
| Коктейль любви дал смешанный
|
| LO QUIERO A MORIR y es un cuchillo
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО УМЕРЛО, и это нож
|
| Q me corta las venas ahhh
| Что режет мои вены, ааа
|
| Lo quiero a morir y es un chiquillo q me
| Я люблю его до смерти, и он маленький мальчик, который
|
| Trae d cabeza
| принести голову
|
| LO QUIERO A MORIR eres cuchillo q me cortas
| Я ХОЧУ ЕГО УМЕРЕТЬ, ты нож, который режет меня
|
| Las venas corazon a morir, LO QUIERO A MORIR pero te
| Вены сердца умирают, Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО УМЕРЛО, но ты
|
| Quiero, te quiero, te quiero a morir q yo te quiero a morir si
| Я хочу, я люблю тебя, я люблю тебя до смерти, я люблю тебя до смерти, да
|
| Ay corazon ven ven a consolarme y darme los
| О сердце, приди, приди и утешь меня и дай мне
|
| Deseos d vivir LO QUIERO A MORIR este amor
| Желаю жить, я хочу, чтобы эта любовь умерла
|
| Q me mata y me quema las venas y me hace sufrir
| Q убивает меня, сжигает вены и заставляет страдать
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Y es q me muero
| И это то, что я умираю
|
| LO QUIERO A MORIR q cadenas, ceremonias
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ q цепи, церемонии
|
| Documentos me pueden atar a ti
| Документы могут связать меня с вами
|
| LO QUIERO A MORIR
| Я ХОЧУ СМЕРТЬ
|
| No pueden existir por q te quiero a morir
| Они не могут существовать, потому что я люблю тебя до смерти
|
| Yo te quiero a morir
| я люблю тебя до смерти
|
| Ay corazon ven, ven no me hagas sufrir
| О, сердце, приди, не заставляй меня страдать
|
| Asi a mi, a mi asi este amor q me mata y me
| Вот так со мной, со мной так, эта любовь, которая убивает меня и
|
| Quema las venas y me hace sufrir por t | Это сжигает мои вены и заставляет меня страдать за тебя |