| Amores Como El Nuestro (оригинал) | Любовь, Как Наша (перевод) |
|---|---|
| Amores como el nuestro quedan ya muy pocos | Такой любви, как наша, уже очень мало |
| Del cielo caen estrellas sin oír deseos | Звёзды падают с неба, не услышав желаний |
| Desojar una rosa ya es cosa de tontos | Срывать розу - уже глупость |
| Aquí no interesan ya los sentimientos | Чувства здесь больше не интересны |
| Como los unicornios | как единороги |
| Van desapareciendo | они исчезают |
| Amar es algo hermoso | любовь красивая вещь |
| Solo es cuestión de un verso | Это всего лишь стих |
| Un amor como el nuestro | Такая любовь, как наша |
| No debe morir jamás | никогда не должен умирать |
| Amores como el nuestro cada vez hay menos | Такой любви, как наша, становится все меньше и меньше |
| En los muros casi nadie pinta corazones | На стенах почти никто не рисует сердечки |
| Ya nadie se promete más allá del tiempo | Никто не обещает себе вне времени |
| De sabanas mojadas hablan las canciones | Песни говорят о мокрых простынях |
| Como Romeo y Julieta | Как Ромео и Джульетта |
| Lo nuestro es algo eterno | Наше нечто вечное |
| Amar es algo hermoso | любовь красивая вещь |
| Solo es cuestión de un verso | Это всего лишь стих |
| Un amor como el nuestro | Такая любовь, как наша |
| No debe morir jamás | никогда не должен умирать |
| Como los unicornios | как единороги |
| Van desapareciendo | они исчезают |
| Amar y ser amado | Любить и быть любимым |
| Es darse por completo | Это отдать себя полностью |
| Un amor como el nuestro | Такая любовь, как наша |
| No debe morir jamás | никогда не должен умирать |
| Jamás | Никогда |
| By MAV | По МАВ |
