| You were the one who told me not to
| Ты был тем, кто сказал мне не
|
| Look back in regret
| Оглянись с сожалением
|
| Taught me to hold on brave the sorrow
| Научил меня держаться смелой печали
|
| At least that’s what you said
| По крайней мере, это то, что вы сказали
|
| You abandoned it all and left like that
| Ты бросил все это и ушел вот так
|
| Disappeared and dropped the pen
| Исчез и уронил ручку
|
| I can’t finish a book I never wrote
| Я не могу закончить книгу, которую никогда не писал
|
| A single letter in
| Одна буква в
|
| My trust in you was gone
| Мое доверие к тебе исчезло
|
| The moment you refused to carry on
| В тот момент, когда вы отказались продолжать
|
| With no one to guide
| Некому направлять
|
| I didn’t think that you would
| Я не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| Now I’m here with no one to guide
| Теперь я здесь, и мне не с кем вести
|
| (No one to guide)
| (Некому направлять)
|
| I didn’t think that you would
| Я не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| It’s coming clear
| Становится ясно
|
| I take the pen and
| Я беру ручку и
|
| Continue where you left off
| Продолжить, где вы остановились
|
| I’m in charge of filling the pages
| Я отвечаю за заполнение страниц
|
| So they’ll turn out for the best
| Так они окажутся к лучшему
|
| And the reason for all reveals itself
| И причина всему раскрывается
|
| In a moment I’m alone
| Через мгновение я один
|
| 'Cause your story that I’m supposed to close
| Потому что твоя история, которую я должен закрыть
|
| Has always been my own
| Всегда был моим собственным
|
| My trust in you was gone
| Мое доверие к тебе исчезло
|
| But I can choose to carry on
| Но я могу продолжить
|
| With no one to guide
| Некому направлять
|
| Didn’t think that you would
| Не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| And I can never stop walking it down
| И я никогда не перестану идти вниз
|
| To the end of the road
| До конца дороги
|
| The final chapters still unknown
| Последние главы до сих пор неизвестны
|
| Maybe your journey ends today
| Может быть, ваше путешествие закончится сегодня
|
| But this is not the end for me
| Но это не конец для меня
|
| Still there’s no time to stop and hide my face
| Тем не менее нет времени остановиться и спрятать лицо
|
| I can’t win this race with my eyes shut
| Я не могу выиграть эту гонку с закрытыми глазами
|
| Can’t go back to the start
| Невозможно вернуться к началу
|
| Let it all fall apart
| Пусть все развалится
|
| It’s too late, the final chapter awaits me
| Слишком поздно, последняя глава ждет меня
|
| With no one to guide
| Некому направлять
|
| Didn’t think that you would
| Не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| You paved my way
| Ты проложил мой путь
|
| With no one to guide
| Некому направлять
|
| Didn’t think that you would
| Не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| And I can never stop walking it down
| И я никогда не перестану идти вниз
|
| Heading straight to the unknown
| Направляясь прямо к неизвестному
|
| A story ends today
| История заканчивается сегодня
|
| But not for me
| Но не для меня
|
| With no one guide (no one to guide)
| Без одного проводника (некому вести)
|
| Didn’t think that you would
| Не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight (yeah)
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером (да)
|
| When you paved my way
| Когда ты проложил мой путь
|
| Now I’m here with no one to guide
| Теперь я здесь, и мне не с кем вести
|
| (No one to guide)
| (Некому направлять)
|
| I didn’t think that you would
| Я не думал, что ты
|
| Leave me here all alone tonight
| Оставь меня здесь в полном одиночестве сегодня вечером
|
| When you paved my way | Когда ты проложил мой путь |