Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testify, исполнителя - Alan Doyle
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Testify(оригинал) |
I feel the irons on my wrist |
And lament, it’s come to this |
When they hang me from the gallows tree |
«Such as life,» you’ll hear me hiss |
I’m not the reddest handed bandit here |
But I’m the one who’ll take the fall |
This smoking gun’s been smothered |
By the long arm of the law |
The Chaplin says, «The end is started |
And your judgment has begun |
Prayers can lead to God’s forgiveness |
For all the foolish things you’ve done» |
«You've got tonight to find |
Some peace of mind before you leave this world» |
And I hope and pray |
That I may never get what I deserve |
Take me down to the river |
Preacher, take me by the hand |
Take me down to the river |
Mend the soul of a broken man |
Drown me in forgiveness |
Wash these bloody hands of mine |
Take me down to one last river |
Lord, let me testify |
I believe in God’s benevolence |
And I have seen with my own eyes |
In the river just outside the gate |
Sunday sinners get baptized |
And I’ll pray for my redemption |
But I’m quite sure that he won’t hear |
I’ve never had that watered cross |
Trickle in my ear |
The chaplain’s face it grew sadder |
He said, «You've not been christened, son?» |
«No,» I said and I hung my head |
«Is there nothing to be done?» |
«If I could get down to that river |
Can’t you see how cleansed I’d be? |
The latest lamb in God’s hands |
And my soul would be set free» |
Take me down to the river |
Preacher, take me by the hand |
Take me down to the river |
Mend the soul of a broken man |
Drown me in forgiveness |
Wash these bloody hands of mine |
Take me down to one last river |
Lord, let me testify |
They take me to the river banks |
Two guards and the chaplain |
The moonlight shines on the holy tides |
My prayers have been answered |
I take my sodden walk to Jesus |
All piety and grace |
The guards release my shackles |
But they cannot read my face |
The deepest breath that I can take |
As I plunge under the water |
The chaplain had the kindest ways |
But he could have been a whole lot smarter |
Two kicks and I’m traveling |
Beneath the muddy waters gleam |
And by the time I take a second breath |
I’m a hundred yards downstream |
Take me down to the river |
Preacher, take me by the hand |
Take me down to the river |
Mend the soul of a broken man |
Drown me in forgiveness |
Wash these bloody hands of mine |
Take me down to one last river |
Lord, let me testify |
Свидетельствовать(перевод) |
Я чувствую утюги на запястье |
И плачь, дошло до этого |
Когда меня вешают на виселице |
«Такая, как жизнь», ты услышишь мое шипение |
Я здесь не самый кровавый бандит |
Но я тот, кто упадет |
Этот дымящийся пистолет был задушен |
По длинной руке закона |
Чаплин говорит: «Конец начат |
И ваше суждение началось |
Молитвы могут привести к Божьему прощению |
За все твои глупости» |
«У тебя есть сегодня, чтобы найти |
Немного спокойствия перед тем, как покинуть этот мир» |
И я надеюсь и молюсь |
Что я никогда не получу того, чего заслуживаю |
Отведи меня к реке |
Проповедник, возьми меня за руку |
Отведи меня к реке |
Исцели душу сломленного человека |
Утопи меня в прощении |
Вымойте мои кровавые руки |
Отведи меня к последней реке |
Господи, позволь мне свидетельствовать |
Я верю в Божью благосклонность |
И я видел своими глазами |
В реке сразу за воротами |
Воскресные грешники крестятся |
И я буду молиться за свое искупление |
Но я совершенно уверен, что он не услышит |
У меня никогда не было этого политого креста |
Капать мне в ухо |
Лицо капеллана стало печальнее |
Он сказал: «Тебя не крестили, сынок?» |
«Нет», — сказал я и повесил голову |
«Неужели ничего нельзя сделать?» |
«Если бы я мог спуститься к той реке |
Разве ты не видишь, как я очистился бы? |
Последний агнец в руках Бога |
И моя душа будет освобождена» |
Отведи меня к реке |
Проповедник, возьми меня за руку |
Отведи меня к реке |
Исцели душу сломленного человека |
Утопи меня в прощении |
Вымойте мои кровавые руки |
Отведи меня к последней реке |
Господи, позволь мне свидетельствовать |
Они ведут меня к берегу реки |
Два охранника и капеллан |
Лунный свет освещает святые приливы |
Мои молитвы были услышаны |
Я иду своей промокшей прогулкой к Иисусу |
Все благочестие и благодать |
Охранники освобождают мои кандалы |
Но они не могут прочитать мое лицо |
Самый глубокий вдох, который я могу сделать |
Когда я погружаюсь под воду |
У капеллана были самые добрые пути |
Но он мог бы быть намного умнее |
Два удара и я путешествую |
Под мутными водами блестит |
И к тому времени, когда я сделаю второй вдох |
Я в сотне ярдов ниже по течению |
Отведи меня к реке |
Проповедник, возьми меня за руку |
Отведи меня к реке |
Исцели душу сломленного человека |
Утопи меня в прощении |
Вымойте мои кровавые руки |
Отведи меня к последней реке |
Господи, позволь мне свидетельствовать |