| A woman with a warm heart
| Женщина с теплым сердцем
|
| Her brown eyes would make my heart stop
| Ее карие глаза заставят мое сердце остановиться
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| My lover and my best friend
| Мой любовник и мой лучший друг
|
| Together 'til the road ends
| Вместе, пока дорога не закончится
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| Just like the old folks say
| Как говорят старики
|
| Well they say that real love
| Ну говорят, что настоящая любовь
|
| Don’t come around everyday
| Не приходи каждый день
|
| And from the moment you came my way
| И с того момента, как ты пришел ко мне
|
| I knew I was meant for you
| Я знал, что я предназначен для тебя
|
| And you were meant for me too
| И ты тоже предназначался для меня
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| It’s a long time overdue
| Давно пора
|
| After everything we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| (I finally wrote a song for you) I finally wrote it
| (Наконец-то я написал для тебя песню) Наконец-то я написал ее
|
| I can’t thank you enough
| Я не могу отблагодарить вас достаточно
|
| It’s better late than never my love
| Лучше поздно, чем никогда любовь моя
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| (I finally wrote a song for you)
| (Наконец-то я написал для тебя песню)
|
| All the love and the pain
| Вся любовь и боль
|
| I’d do it all over again
| Я бы сделал это снова и снова
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| You’re my true love my shining light
| Ты моя настоящая любовь, мой сияющий свет
|
| My only star in the sacred night
| Моя единственная звезда в священной ночи
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| And we’ll show everybody how
| И мы покажем всем, как
|
| Show 'em that real love
| Покажи им, что настоящая любовь
|
| Never leaves any doubt
| Никогда не оставляет никаких сомнений
|
| From this moment 'til the lights go out
| С этого момента, пока не погаснет свет
|
| Some things were meant to be
| Некоторые вещи должны были быть
|
| Some things like you and me
| Некоторые вещи, как ты и я
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| It’s a long time overdue
| Давно пора
|
| After everything we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| (I finally wrote a song for you) I finally wrote it
| (Наконец-то я написал для тебя песню) Наконец-то я написал ее
|
| I can’t thank you enough
| Я не могу отблагодарить вас достаточно
|
| It’s better late than never my love
| Лучше поздно, чем никогда любовь моя
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| (I finally wrote a song for you)
| (Наконец-то я написал для тебя песню)
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| It’s a long time overdue
| Давно пора
|
| After everything we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| (I finally wrote a song for you) I finally wrote it
| (Наконец-то я написал для тебя песню) Наконец-то я написал ее
|
| I can’t thank you enough
| Я не могу отблагодарить вас достаточно
|
| It’s better late than never my love
| Лучше поздно, чем никогда любовь моя
|
| I finally wrote a song for you
| Я наконец-то написал для тебя песню
|
| (I finally wrote a song for you) | (Наконец-то я написал для тебя песню) |