Перевод текста песни Un terrain en pente - Alain Souchon

Un terrain en pente - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un terrain en pente , исполнителя -Alain Souchon
Песня из альбома: Âme fifties
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Un terrain en pente (оригинал)Наклонная местность (перевод)
Un terrain en pente au-dessus de la ville Наклонная земля над городом
Des vieux matelas, des plantes et des bidons d’huile Старые матрасы, растения и масленки
Je monte là-haut m’asseoir я иду туда садиться
Quand la ville s’allume Когда город загорается
Je regarde le soir я смотрю вечером
Et je fume и я курю
Je vois le cours de danse Я вижу танцевальный класс
À côté de la piscine Рядом с бассейном
Et des dames qui pensent И мыслящие дамы
Dans leur cuisine На их кухне
Elles pensent aux actrices Они думают об актрисах
Dans les halls monumentaux В монументальных залах
Les brassées d’Iris Охапки ириса
Et les beaux manteaux И красивые пальто
Moi et mon ennui Я и моя скука
On va tous deux là-haut Мы оба поднимаемся туда
On attend la nuit Мы ждем ночи
On voit tout de là-haut Вы можете увидеть все это оттуда
De mon belvédère Из моей беседки
Je regarde la France Я смотрю на Францию
Avec ses lumières С его огнями
Ses souffrances Его страдания
Je vois au bord de l’Eure Я вижу на краю Эр
Une usine qu’on vend Завод, который продается
Et des hommes qui pleurent И плачущие мужчины
Devant До
Plus loin les Anglisses Дальше англичане
Et Rouen derrière И Руан позади
Et le fleuve qui qui glisse И текущая река
Dans la mer В море
Moi et mon ennui Я и моя скука
On va tous deux là-haut Мы оба поднимаемся туда
On attend la nuit Мы ждем ночи
On voit tout de là-haut Вы можете увидеть все это оттуда
Au bord du canal У канала
Il y a des campeurs Есть кемперы
Des gens qui leur parlent люди разговаривают с ними
Et qu’ont peur И чего они боятся
Un monsieur de dos Джентльмен сзади
À la découverte Открывать
De l’Eldorado Из Эльдорадо
Dans une poubelle verte В зеленой корзине
Fanions, bannières Вымпелы, баннеры
Plaisir et souffrance Удовольствие и боль
Entre les barrières между барьерами
Passe le Tour de France Пройти Тур де Франс
La gloire a des chemins У славы есть пути
Durs et abruptes Жесткий и крутой
Pour monter le machin Чтобы установить вещь
Faut prendre des trucs Должен взять некоторые вещи
Moi et mon ennui Я и моя скука
On va tous deux là-haut Мы оба поднимаемся туда
On attend la nuit Мы ждем ночи
On voit tout de là-haut Вы можете увидеть все это оттуда
Un terrain en pente au-dessus de la ville Наклонная земля над городом
Des vieux matelas, des plantes et des bidons d’huile Старые матрасы, растения и масленки
Je monte là-haut m’asseoir я иду туда садиться
Quand la ville s’allume Когда город загорается
Je regarde le soir я смотрю вечером
Et je fumeи я курю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: