
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Rêveur(оригинал) |
La vie un peu hindoue |
On voulait des matins doux |
On disait «Vous verrez quand ce s’ra nous |
Plus de violence, plus de coups» |
On voyait nos baisers gagnants |
Les filles se déshabillaient tout l' temps |
Oh, oh, oh, oh rêveurs |
On était rêveurs |
Au Virginie conventionnel |
On mêlait des herbes ascensionnelles |
Et du haut de ces cerfs-volants riants |
On voyait le vieux monde s’en allant |
Et venir à nous ces nouveautés |
La Paix, l’Amour et la Liberté |
Oh, oh, oh, oh rêveurs |
On était rêveurs |
Et puis la foule s’est mise à marcher |
Au pas de loi du marché |
Et c’est le CAC qu’a commandé |
C’est le CAC qu’a cadencé |
C’est le CAC avec son gling gling |
Qu’a fait: The times, they are changin' |
Oh, oh, oh, oh, oh rêveurs |
On était rêveurs |
Abandonnés dans le Sud marocain |
Les jupes gitanes, les foulards indiens |
Les djembés, les guitares picking |
Le rêve de Martin Luther King |
Le monde a sorti ses revolvers |
Et tout le vieux matériel de guerre |
Maintenant, du café du coin jusqu’aux antipodes |
La vie vaut moins cher qu’un iPod |
Et moi, j’attends avant de chanter |
J’attends mes gars de sécurité |
J’esquisse quelques pas de danse |
Sous les caméras de surveillance |
Oh, oh, oh, oh, oh rêveurs |
On était rêveurs |
La vie un peu hindoue |
On voulait des matins doux |
On disait «Vous verrez quand ce s’ra nous |
Plus de violence, plus de coups» |
On voyait nos baisers gagnants |
Les filles se déshabillaient tout l' temps |
Мечтатель(перевод) |
Немного индуистской жизни |
Мы хотели сладкого утра |
Мы сказали: «Вы увидите, когда это мы |
Больше насилия, больше ударов». |
Мы видели наши победные поцелуи |
Девушки все время раздевались |
О, о, о, о мечтатели |
Мы были мечтателями |
В обычной Вирджинии |
Мы смешали восходящие травы |
И с вершины этих смеющихся воздушных змеев |
Вы могли видеть, как старый мир уходит |
И приходят к нам эти новинки |
Мир, любовь и свобода |
О, о, о, о мечтатели |
Мы были мечтателями |
И тогда толпа начала маршировать |
По закону рынка |
И именно САС приказал |
Это был CAC, который синхронизировался |
Это CAC с его мерцанием |
Что сделал: времена меняются |
О, о, о, о, о мечтатели |
Мы были мечтателями |
Заброшенный на юге Марокко |
Цыганские юбки, индийские платки |
Джембес, сбор гитар |
Сон Мартина Лютера Кинга |
Мир вытащил свое оружие |
И весь старый военный материал |
Теперь от углового кофе до антиподов |
Жизнь дешевле, чем iPod |
И я жду, прежде чем петь |
Я жду своих охранников |
Я набрасываю несколько танцевальных па |
Под камерами наблюдения |
О, о, о, о, о мечтатели |
Мы были мечтателями |
Немного индуистской жизни |
Мы хотели сладкого утра |
Мы сказали: «Вы увидите, когда это мы |
Больше насилия, больше ударов». |
Мы видели наши победные поцелуи |
Девушки все время раздевались |
Название | Год |
---|---|
Foule Sentimentale | 2009 |
Rive Gauche | 2009 |
La Vie Ne Vaut Rien | 2009 |
Palais Royal ft. Alain Souchon | 2004 |
Seine va | 2020 |
Les Regrets | 2009 |
Le Baiser | 2009 |
L'amour À La Machine | 2009 |
La Ballade De Jim | 2009 |
Soleil ft. Alain Souchon | 2009 |
Sous Les Jupes Des Filles | 2009 |
Les Saisons | 2008 |
L'horrible Bye Bye | 2009 |
Portbail | 2009 |
Caterpillar | 2009 |
Au Ras Des Paquerettes | 2009 |
Oh La Guitare ! | 2008 |
Quand j'étais chanteur ft. Alain Souchon | 2020 |
Pays Industriels | 2009 |
Popopo | 2008 |