| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| Petit a sans petit b
| Маленькая а без маленькой б
|
| Au pied du piéton
| У подножия пешехода
|
| Une âme est sous les cartons
| Душа под ящиками
|
| A quoi as-tu succombé
| Чему ты поддался
|
| Petit ta vie pas sucrée
| Маленькая твоя жизнь не сладкая
|
| Oh petit tas de secret
| О, маленькая куча секретов
|
| On dirait que le ciel est nerveux
| Похоже, небо нервничает
|
| Que le soleil se sent morveux
| Пусть солнце сопливит
|
| On dirait que le ciel a peur d’eux
| Похоже небо их боится
|
| Que le soleil se sent merdeux
| Что солнце кажется дерьмовым
|
| Petit tas mis là
| Маленькая куча положила туда
|
| Sans tatamis sans matelas
| Без татами без матраса
|
| Une odeur de cendre
| Запах пепла
|
| Une vie sans valeur marchande
| Жизнь без рыночной стоимости
|
| Jolie passante
| симпатичный прохожий
|
| Mercedes éblouissante
| Ослепительный Мерседес
|
| Oh là sur le monde
| О, там, в мире
|
| Un peu de honte qui monte
| Немного стыда растет
|
| On dirait que le ciel est nerveux
| Похоже, небо нервничает
|
| Que le soleil se sent morveux
| Пусть солнце сопливит
|
| On dirait que le ciel a peur d’eux
| Похоже небо их боится
|
| Que le soleil se sent merdeux
| Что солнце кажется дерьмовым
|
| Ancien bébé rose
| старый ребенок розовый
|
| Amoureux au bouquet de roses
| Влюбленные с букетом роз
|
| Dans ce monde équivoque
| В этом неоднозначном мире
|
| On est gêné quand on t'évoque
| Нам неловко, когда мы воспитываем тебя
|
| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| Petit a sans petit b
| Маленькая а без маленькой б
|
| Attention piéton
| Внимание пешеход
|
| Une âme est sous les cartons
| Душа под ящиками
|
| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| Petit a sans petit b
| Маленькая а без маленькой б
|
| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| Petit tas tombé
| Небольшая упавшая куча
|
| On dirait que le ciel est nerveux
| Похоже, небо нервничает
|
| Que le soleil se sent morveux
| Пусть солнце сопливит
|
| On dirait que le ciel a peur d’eux
| Похоже небо их боится
|
| Que le soleil se sent merdeux | Что солнце кажется дерьмовым |