Перевод текста песни Les Jours Sans Moi - Alain Souchon

Les Jours Sans Moi - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Jours Sans Moi , исполнителя -Alain Souchon
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Les Jours Sans Moi (оригинал)Дни Без Меня (перевод)
Ce jour-là, j'étais Dustin Hoffman pareil Я был как Дастин Хоффман в тот день
Démarche nonchalante de ct’homme à femmes au soleil Небрежная походка ловеласа на солнце
Les filles sur mon passage disaient: «Est-ce que cet homme frime Девушки на моем пути сказали: «Этот мужчина хвастается
Ou est-ce que c’est Dustin ?» Или это Дастин?»
Ce jour-là, j'étais en jupe de cuir, pour voir В тот день я была в кожаной юбке, чтобы увидеть
Et dans la rue, j’avais sur les hommes un pouvoir И на улице я имел власть над мужчинами
J’ai croisé mon amour.Я встретил свою любовь.
Elle a pris mauvaise mine Она приняла плохой оборот
Est-ce que c’est mon Alain? Это мой Ален?
Est-ce que c’est Aline? Это Алин?
Hou, hou, hou эй, эй, эй
Y a des jours avec Есть дни с
Hou, y a des jours avec Хо, бывают дни с
Et des jours sans moi И дни без меня
Ce jour-là j'étais un peu médecin sans frontières В тот день я был маленьким доктором без границ
Et j’filais mes Rolls Royce, mon caviar à l’abbé Pierre И я крутил свои Роллс-Ройсы, свою икру у аббата Пьера
Les gens sur mon passage allumaient des bougies Люди на моем пути зажигали свечи
«Est-ce que c’est Jésus Christ ?» — Это Иисус Христос?
Des fois j’me mets chanteur dans des music-halls fourbes? Иногда я выставляю себя певцом в лживых мюзик-холлах?
J’appelle ma mère et tout sur des cordes de guitare courbes? Позвонить маме и все на изогнутых гитарных струнах?
Les gens entendent un cri ou écoutent un murmure? Люди слышат крик или слушают шепот?
«Est-ce que cet homme est doux? «Этот человек нежен?
Est-ce que cet homme est dur ?» Жесток ли этот мужчина?
Ce jour-là, j'étais Hallyday mélancolique В тот день я был меланхоликом, Холлидей.
Ce jour-là, Voulzy twisteur philosophique В тот день Вулзи философский твистер
Ce jour-là, Boy George, sainte vierge apocalyptique В тот день, Бой Джордж, апокалиптическая святая дева
Ce jour-là, John Wayne sur son dada mécanique В тот день Джон Уэйн о своих механических увлечениях
Ce jour-là, le président, ses call-girls et ses flics…В тот день президент, его девушки по вызову и его копы...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: