Перевод текста песни Les crapauds - Alain Souchon

Les crapauds - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les crapauds, исполнителя - Alain Souchon. Песня из альбома A cause d'elles, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Les crapauds

(оригинал)
La nuit est limpide, l'étang est sans rides
Dans le ciel splendide luit le croissant d’or
Orme, chêne, tremble, nul arbre ne tremble
Au loin le bois semble un géant qui dort
Chien ni loup ne quitte sa niche ou son gîte
Aucun bruit n’agite la terre au repos
Alors dans la vase ouvrant en extase
Leurs yeux de topaze, chantent Les Crapauds
Ils disent: Nous sommes haïs par les hommes
Nous troublons leurs sommes de nos tristes chants
Pour nous, point de fêtes, Dieu seul sur nos têtes
Sait qu’il nous fît bêtes et non point méchants
Notre peau terreuse se gonfle et se creuse
D’une bave affreuse, nos flancs sont lavés
Et l’enfant qui passe, loin de nous s’efface
Et pâle nous chasse à coups de pavés
Des saisons entières, dans les fondrières
Un trou sous les pierres est notre réduit
Le serpent s’y roule, près de nous en boule
Quand il pleut en foule, nous sortons la nuit
Et dans les salades, faisant nos gambades
Pesants camarades, nous allons manger
Manger sans grimaces, cloportes ou limaces
Ou vers qu’on ramasse dans le potager
Nous aimons la mare, qu’un reflet chamarre
Où dort à l’amarre, un canot pourri
Dans l’eau qu’elle souille, sa chaîne se rouille
La verte grenouille y cherche un abri
Là, la source épanche, son écume blanche
Un vieux saule penche, au milieu des joncs
Et les libellules aux ailes de tulle
Font crever des bulles au nez des goujons
Quand la lune plaque, comme un vernis laque
Sur la calme flaque des marais blafards
Alors, symbolique et mélancolique
Notre long cantique sort des nénuphars
Orme, chêne, tremble, nul arbre ne tremble
Au loin le bois semble un géant qui dort
La nuit est limpide, l'étang est sans rides
Dans le ciel splendide, luit le croissant d’or

Жаба

(перевод)
Ночь ясна, пруд без ряби
В прекрасном небе сияет золотой полумесяц
Вяз, дуб, осина, дерево не дрожит
Вдалеке лес похож на спящего великана
Ни собака, ни волк не покидают своей ниши и своего убежища.
Ни один звук не волнует землю в покое
Так в вазе открывающейся в экстазе
Их топазовые глаза поют Жабы
Они говорят: нас ненавидят мужчины
Мы тревожим их суммы своими грустными песнями
Для нас никаких праздников, один Бог на наших головах
Знает, что он сделал нас глупыми и не злыми
Наша земная кожа набухает и впадает
Страшной слюной омываются наши бока
И проходящий ребенок исчезает от нас
И бледный нас булыжником преследует
Целые сезоны, на болотах
Дыра под камнями - наше отступление
Змея в нем валяется, рядом с нами клубочком
Когда идет сильный дождь, мы выходим ночью
И в салатах, делая наши гамболы
Тяжелые товарищи, давайте есть
Ешьте без рожиц, мокриц или слизней
Или черви, которых мы собираем на огороде
Мы любим пруд, который украшает отражение
Где спит у причала гнилая байдарка
В воде она пачкается, ее цепь ржавеет
Зеленая лягушка ищет там убежище
Там весна льет свою белую пену
Старая ива согнулась среди камыша
И стрекозы с тюлевыми крыльями
Лопать пузыри в носах шпилек
Когда луна размазывается, как лак
На тихой луже бледных болот
Итак, символично и меланхолично
Наша длинная песня исходит из водяных лилий
Вяз, дуб, осина, дерево не дрожит
Вдалеке лес похож на спящего великана
Ночь ясна, пруд без ряби
В прекрасном небе сияет золотой полумесяц
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foule Sentimentale 2009
Rive Gauche 2009
La Vie Ne Vaut Rien 2009
Palais Royal ft. Alain Souchon 2004
Seine va 2020
Les Regrets 2009
Le Baiser 2009
L'amour À La Machine 2009
La Ballade De Jim 2009
Soleil ft. Alain Souchon 2009
Sous Les Jupes Des Filles 2009
Les Saisons 2008
L'horrible Bye Bye 2009
Portbail 2009
Caterpillar 2009
Au Ras Des Paquerettes 2009
Oh La Guitare ! 2008
Quand j'étais chanteur ft. Alain Souchon 2020
Pays Industriels 2009
Popopo 2008

Тексты песен исполнителя: Alain Souchon